Op eigen risico
Boek

Op eigen risico (januari 2022)/ Linda Lael Miller, vertaling [uit het Engels]: Sonja van Toorn

Een sheriff probeert zijn jeugdliefde terug te winnen, maar wordt daarbij gehinderd door moordzaken die hij moet oplossen.

Aanwezigheid

Recensie

Sheriff Eli Garrett uit Montana had op de middelbare school Brynne Bailey als zijn liefde, maar hij dumpte haar voor een ander. Brynne keert na een verbroken relatie met een politieman in Boston, terug naar Montana om het café-restaurant van haar ouders te runnen tijdens hun campervakantie. Eli is vast van plan Brynnes liefde terug te winnen maar Brynne wil vanwege het gevaarlijke beroep van politieman nooit meer iets met een dergelijk persoon beginnen. Toch loopt het in dit romantische verhaal anders, ook al worden de twee hoofdpersonen gehinderd door een moord, een zelfmoord en een bijna moord waarbij Eli gevaar loopt. Brynne neemt een risico door haar eerste liefde een tweede kans te geven. Een makkelijk leesbaar en voorspelbaar verhaal met wat spannende elementen. De uitgave is het tweede, zelfstandig te lezen deel van de serie 'Painted Pony Creek' waarin steeds één van een drietal vrienden de hoofdpersoon is. Het eerste deel verscheen onder de titel 'Harten in galop'* (2020).

Specificaties

Nederlands | 9789034799548 | 349 pagina's

Titel Op eigen risico
Auteur Linda Lael Miller
Secundaire auteur Sonja van Toorn
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Toronto : Harlequin®, januari 2022
Overige gegevens 349 pagina's - 18 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met Harlequin Books S.A. - Vertaling van: Country proud. - Toronto : HQN® Books, (c)2021
ISBN 9789034799548
PPN 435072226
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Relaties/Serie

HQN roman
Boek

HQN roman (2009-...)

vol. 298
Uitgeleend
Nederlands
Painted Pony Creek
Boek

Painted Pony Creek (2020-...)

vol.
Uitgeleend
Linda Lael Miller
Nederlands

Anderen bekeken ook

Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear
Harten in galop
Boek

Harten in galop (november 2020)/ Linda Lael Miller, vertaling [uit het Engels]: Iris Bol en Marcel Rouwé

Linda Lael Miller
Een liefde in de lente
Boek

Een liefde in de lente het voorjaar komt langzaam tot bloei. Zal dit nieuwe seizoen geluk brengen? ([2021])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een moeder en dochter vragen zich beiden af of de nieuwe mannen in hun leven hun nieuwe liefdes zijn of gewoon vrienden.

Katie Fforde
Geen wolkje aan de lucht
Boek

Geen wolkje aan de lucht (oktober 2020)/ Susan Mallery, vertaling [uit het Engels]: Tasio Ferrand

Susan Mallery
De huisjes op Silver Beach
Boek

De huisjes op Silver Beach (maart 2021)/ RaeAnne Thayne, vertaling [uit het Engels]: Hubertus Winter

De eigenares van een vakantiepark voelt zich ongemakkelijk als een FBI-agent, tevens bestsellerauteur, die ze nog van vroeger kent, bij haar een huisje huurt.

RaeAnne Thayne