Roerige tijden
Boek

Roerige tijden ([2021])/ Ingrid Winterbach, uit het Afrikaans vertaald door Robert Dorsman

Een Zuid-Afrikaanse zoöloog kampt met een depressie en zoekt een uitweg uit haar psychische problemen tegen de achtergrond van een land dat worstelt met ongelijkheid, ongebreideld neoliberalisme en milieuverloedering.

Aanwezigheid

Recensie

Ingrid Winterbach (1948) hoort tot de top van de Zuid-Afrikaanse literatuur. Hoofdpersonage in 'Roerige tijden' is Magrieta Prinsloo, zoöloog met expertise inzake de regenworm. Magrieta kamp met een depressie, krijgt verkeerde medicatie voorgeschreven en beledigt het hoofd van haar onderzoeksgroep. Ze verliest haar baan en ook haar huwelijk dreigt kapot te gaan. Uiteindelijk aanvaardt ze een positie bij het Bureau voor Voortgezet Onderwijs, waar de raadselachtige Markus Potsdam haar baas wordt. Margrieta moet veel reizen en praten met 'agenten' zoals Potsdam ze noemt. Of het bureau echt iets met onderwijs te maken heeft, is onduidelijk. Het blijft onrustig in haar hoofd. De situatie verergert nog als Potsdam op een ochtend verdwijnt. Ook in deze roman onderzoekt Winterbach de kwetsbaarheid, het verlies en de onzekerheid waarmee we in deze tijden moeten leven. Op de achtergrond, maar net daardoor heel aanwezig, spelen de problemen waar Zuid-Afrika mee te kampen heeft: ongelijkheid, ongebreideld neoliberalisme, milieuverloedering. Een indringende en verontrustende roman.

Specificaties

Nederlands | 9789490042202 | 250 pagina's

Titel Roerige tijden
Auteur Ingrid Winterbach
Secundaire auteur Robert Dorsman
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Zirimiri Press, [2021]
Overige gegevens 250 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Die troebel tyd. - Kaapstad : Human & Rousseau, 2018
ISBN 9789490042202
PPN 433151862
Genre psychologische roman - sociale roman
Thematrefwoord Zuid-Afrika ; Maatschappelijke problemen ; Psychische problemen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De wilde stilte
Boek

De wilde stilte ([2020])/ Raynor Winn

Persoonlijk verslag over de langeafstandswandelingen die een echtpaar maakte door het zuidwesten van Engeland en over IJsland nadat ze alles waren kwijtgeraakt, en van de spirituele groei die ze doormaakten door contact met de natuur.

Raynor Winn
Het vogelhuis
Boek

Het vogelhuis roman ([2016])/ Eva Meijer

De jonge violiste Len Howard (1894-1973) koopt een huis en richt dat helemaal in voor haar onderzoek naar vogelgedrag, waarover ze internationale bestsellers schrijft.

Eva Meijer
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
De woestijn van de Tartaren
Boek

De woestijn van de Tartaren (2020)/ Dino Buzzati, uit het Italiaans vertaald door Anthonie Kee

Een Italiaanse soldaat begint zijn militaire dienst in een garnizoen in een hoog fort dat uitkijkt op een woestijn, in de verwachting gauw elders carrière te zullen maken.

Dino Buzzati
Jeugd
Boek

Jeugd (augustus 2020)/ Tove Ditlevsen, uit het Deens vertaald door Lammie Post-Oostenbrink

Als poëzieschrijvend buitenbeentje vindt tiener Tove moeilijk aansluiting bij vrienden, maar haar prachtige gedichten vallen langzaamaan op en een wordt in een literair tijdschrift opgenomen.

Tove Ditlevsen