Hildes geluk
Boek

Hildes geluk ([2022])/ Marie Lamballe, vertaling [uit het Duits]: Hilke Makkink

Een vrouw wordt de nieuwe eigenaar van een café, maar de problemen stapelen zich op als de klanten wegtrekken, haar man te druk is en een werknemer haar het hof probeert te maken.

Aanwezigheid

Recensie

'Hildes geluk' is een romantisch verhaal dat zich afspeelt in Wiesbaden in 1959. Hilde Koch wordt de nieuwe eigenaar van Café Engel en moet vechten om het draaiende te houden. De concurrentie trekt klanten weg en haar man is druk met zijn eigen wijnmakerij. Wanneer de nieuwe patissier van Café Engel Hilde het hof wil maken, is het dan ook lastig hem te weerstaan... Ondertussen probeert haar broer het te maken in de filmindustrie, waardoor Hilde zich genoodzaakt ziet hem, haar huwelijk en het café te redden. Vlot, vriendelijk en zeer toegankelijk geschreven. Voor liefhebbers van het genre. Het boek maakt deel uit van de serie: 'Café Engel'.

Specificaties

Nederlands | 9789022593219 | 427 pagina's

Titel Hildes geluk
Auteur Marie Lamballe
Secundaire auteur Hilke Makkink
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Boekerij, [2022]
Overige gegevens 427 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Töchter der Hoffnung. - Köln : Bastei Lübbe AG, (c)2020. - (Café Engel)
ISBN 9789022593219
PPN 435667181
Genre familieroman - historische roman
Thematrefwoord Vrouwelijke ondernemers ; Cafés ; Wiesbaden
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Café Engel
Boek

Café Engel (2021-...)

vol. dl. 3
Uitgeleend
Marie Lamballe
Nederlands

Anderen bekeken ook

Hildes beproeving
Boek

Hildes beproeving ([2021])/ Marie Lamballe, vertaling [uit het Duits]: Hilke Makkink

Wiesbaden, 1951: in Café Engel van de familie Koch probeert men zich aan de veranderende tijden aan te passen.

Marie Lamballe
Hildes droom
Boek

Hildes droom ([2021])/ Marie Lamballe, vertaling [uit het Duits]: Hilke Makkink

Een Duitse familie die na de Tweede Wereldoorlog hun artiestencafé probeert op te bouwen, wordt geconfronteerd met de komst van een geheimzinnig nichtje.

Marie Lamballe
Sophia's hoop
Boek

Sophia's hoop (2021)/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris en Iris van der Blom

Een jonge Berlijnse scheikundestudente raakt in de jaren '20 ongehuwd zwanger en vertrekt met haar vriendin naar Parijs waar ze een baan krijgt aangeboden door cosmeticafabrikant Helena Rubinstein.

Corina Bomann
Solveigs belofte
Boek

Solveigs belofte eén vrouw kan het landgoed van haar familie redden. Maar heeft ze de moed om te doen wat nodig is? ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Corina Bomann
Sophia's wens
Boek

Sophia's wens ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits] Lilian Caris en Iris van der Blom

De jonge Duitse Sophia, die in New York woont en werkt, krijgt een anonieme brief waarin staat dat haar zoontje Louis nog leeft en ze gaat terug naar Parijs om hem te zoeken.

Corina Bomann