Woorden in de wind
Boek

Woorden in de wind (juni 2015)/ Janice Macdonald, vertaling [uit het Engels]: Marianne van der Heijden

Vrouw ontmoet aantrekkelijke man die over haar overleden vader wil schrijven, maar na een onthulling uit haar jeugd haakt hij af.

Recensie

Deel uit een reeks meeslepend romantische, maar ook realistische en vaak ontroerende verhalen van auteurs met een eigen stem. Waarin liefde niet uit de hemel valt maar veroverd moet worden en waarin geluk is weggelegd voor wie het durft te grijpen. In dit deel ontmoet een vrouw, die een tienerdochter en een aan alcohol verslaafde stiefmoeder heeft, een schrijver die een biografie over haar vader wil schrijven. Ze heeft veel gesprekken met hem, maar als ze iets uit het verleden onthult dat ze nog nooit aan iemand heeft verteld, neemt hij afstand. Pocket met normale druk en ruime interlinie. Elke acht weken twee nieuwe verhalen.

Specificaties

Nederlands | 9789034756978 | 350 pagina's

Titel Woorden in de wind
Auteur Janice Macdonald
Secundaire auteur Marianne van der Heijden
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave TorontoHarlequin®, juni 2015
Overige gegevens 350 pagina's - 18 cm
Annotatie Vertaling van: Out of control. - Don Mills : Harlequin Enterprises, (c)2006 - Oorspronkelijke titel: Verdwenen onschuld. - Amsterdam : Harlequin Holland, 2009. - (Prelude ; 14)
ISBN 9789034756978
PPN 393735028
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Relaties/Serie

HQN roman
Boek

HQN roman (2009-...)

vol. 104
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Hart in vrije val
Boek

Hart in vrije val (oktober 2021)/ Jennifer Snow, vertaling [uit het Engels]: Sonja van Toorn

Jennifer Snow
Een droomscenario
Boek

Een droomscenario (maart 2020)/ Yente Davids

Yente Davids
Zeeën van liefde
Boek

Zeeën van liefde (juni 2020)/ Jill Shalvis, vertaling [uit het Engels]: Renée Zwijsen

Jill Shalvis
Verleiding in Texas
Boek

Verleiding in Texas (oktober 2021)/ Delores Fossen, vertaling [uit het Engels]: Erica Magielse

Wie kan ze weerstaan, de cowboys uit Lone Star Ridge? Het lukt voormalig kindsterretje Hadley Dalton maar niet om de bijnaam 'Badly' kwijt te raken, die ze verwierf door de realityserie Little Cowgirls. Wat ze ook maar niet kwijtraakt, zijn haar gevoelens voor sheriff Leyton Jameson, haar jeugdliefde uit Lone Star Ridge. Destijds maakte hij het uit nadat hun zoenpartij op televisie werd uitgezonden, waarna Hadley het stadje verliet. Nu is ze terug, om haar geliefde oma Em te zoeken, die wordt vermist. Natuurlijk loopt ze Leyton al snel tegen het knappe lijf - en laaien haar oude gevoelens in alle hevigheid op. Maar wie zegt dat het nu wél een goed idee is eraan toe te geven? Bron: Flaptekst, uitgeversinformatie

Delores Fossen
Een stapje verder
Boek

Een stapje verder (september 2018)/ Brenda Novak, vertaling [uit het Engels]: Sander Buesink

Brenda Novak