Een hartverscheurend verhaal van duizelingwekkende genialiteit
Boek

Een hartverscheurend verhaal van duizelingwekkende genialiteit ([januari 2022])/ Dave Eggers, vertaald [uit het Engels] door Irving Pardoen

Afwisselend speels en navrant autobiografisch getint relaas van de zorg van een twintigjarige schrijver voor zijn achtjarige broertje na de dood van hun ouders.

Aanwezigheid

Recensie

In deze autobiografische roman met een onmogelijke titel vertelt de jonge Amerikaanse schrijver in zijn inleiding wat men volgens hem kan overslaan. En dat is nogal wat. Met deze vreemde start is de toon gezet voor een met de nodige humor, maar soms ook zeer serieus geschreven verhaal over een man van net twintig, die plotseling voor zijn broertje van acht moet zorgen. De beide ouders zijn vlak na elkaar aan kanker overleden. Wat niemand verwacht: het lukt hem vrij behoorlijk om zijn opdracht tot een goed einde te brengen. Wat de mogelijke kritiek op deze roman betreft, ook hier neemt de schrijver al bij voorbaat de criticus de wind uit zeilen door zelf al op de zwakke punten te wijzen. Soms begint deze 'leuke' manier van optreden wat te irriteren, maar dit neemt niet weg dat dit debuut over deze twee mensen zowel ontroert als respect voor het schrijverschap afdwingt. Prima vertaling. Paperback.

Specificaties

Nederlands | 9789048854387

Titel Een hartverscheurend verhaal van duizelingwekkende genialiteit
Auteur Dave Eggers
Secundaire auteur Irving Pardoen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Lebowski Publishers, [januari 2022]
Overige gegevens L, 494 pagina's - 21 cm
Annotatie Jubileum-editie - 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Vassallucci, 2000 - Vertaling van: A heartbreaking work of staggering genius. - New York : Simon & Schuster, 2000
ISBN 9789048854387
PPN 423475665
Thematrefwoord Broers
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De zevende zus
Boek

De zevende zus (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco, Irene Goes en Anne Jongeling

Voor een herdenkingsbijenkomst voor hun overleden adoptiefvader zoeken zes zussen de zevende zus.

Lucinda Riley
Spiegelman
Boek

Spiegelman (2020)/ Lars Kepler, vertaald [uit het Zweeds] door Edith Sybesma

Vijf jaar na haar verdwijning wordt een 16-jarig Zweeds meisje, kort daarvoor vermoord, aangetroffen op een kinderspeelplaats; waar zij die vijf jaar is geweest is een raadsel..

Lars Kepler
Kwaad bloed
Boek

Kwaad bloed ([2020])/ Robert Galbraith, vertaling [uit het Engels]: Sabine Mutsaers en Mireille Vroege

Privédetectives Cormoran Strike en Robin Ellacott onderzoeken voor het eerst een cold case; het gaat om een 40 jaar geleden verdwenen vrouw van wie ze moeten aantonen of zij ook slachtoffer was van een veroordeelde seriemoordenaar.

Robert Galbraith
Als het zaterdag wordt
Boek

Als het zaterdag wordt ([2016])/ Nicci French, vertaald uit het Engels door Marja Borg en Noor Koch

Als psychotherapeute Frieda Klein Hannah Doherty, die 13 jaar geleden voor moord in een gesloten inrichting is opgenomen, moet beoordelen, gaat ze zich afvragen of Hannah zelf ook niet slachtoffer is.

Nicci French
Runa
Boek

Runa ([2016])/ Vera Buck, vertaling [uit het Duits]: Corry van Bree

Eind 19e eeuw vinden in een neurologische kliniek in Parijs experimenten op hysterische vrouwen plaats terwijl er in de stad vreemde boodschappen op dode vrouwen worden gevonden.

Vera Buck