Zuid Zweden
Boek

Zuid Zweden (2022)/ auteur: Tatjana Reiff, redactie: Christina Sothmann ; beeldredactie: Barbara Mehrl ; vertaling [uit het Duits]: Michiel Gussen, Marten van der Kraats ; bewerking: Gerard M.L. Harmans

Aanwezigheid

Recensie

Compacte Marco-Polo reisgids voor Zuid-Zweden. Het begint met een lijstje van 10 'Top-highlights', gevolgd door 'Best of ...' (o.a. bij regen, low budget, met kinderen), met leuke tips, korte geschiedenis, achtergrondinformatie, informatie over de Zweedse keuken, winkelen en sport. Daarna begint het gidsgedeelte met informatie per streek, verdeeld over vijf deelgebieden. In deze gids zijn ook een auto- en een fietsroute opgenomen. De gids besluit met praktische informatie, evenementenkalender, klein taalgidsje en register. Achterin zit een uitvouwbare kaart geplakt. Een overzichtelijke en compacte gids die mede door een flink aantal kleurenfoto's snel een indruk geeft van de bestemming. Door de uitvoering ook makkelijk in binnenzak of tas mee te nemen.

Specificaties

Nederlands | 9783829758703 | 151 pagina's

Titel Zuid Zweden
Uniforme titel Zuid-Zweden Zuid-Zweden, Stockholm
Auteur Tatjana Reiff
Secundaire auteur Christina Sothmann ; Michiel Gussen ; Gerard M.L. Harmans
Type materiaal Boek
Editie 1ste druk;
Uitgave Loosdrecht : 62 Damrak/MAIRDUMONT, 2022
Overige gegevens 151 pagina's - illustraties, kaarten, plattegronden - 19 cm - kaart
Annotatie Rugtitel: Zuid-Zweden, Stockholm - Met register
ISBN 9783829758703
PPN 436027658
Rubriekscode Zweden 995.3
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Zuid-Zweden; Reisgidsen ; Stockholm
PIM Rubriek Landen en Volken
PIM Trefwoord Zweden (Zuid-Zweden)

Relaties/Serie

Marco Polo
Boek

Marco Polo reisgidsen geschreven door kenners (1991-...)

vol.
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Stockholm
Boek

Stockholm (2019)/ Paul Eade, vertaling [uit het Engels]: Gon Hokke, Corry Lagerwaard, Erik Verhaar ; bewerking: Punt. vertaling & redactie, Amersfoort, Gon Hokke, Corry Lagerwaard

Paul Eade
Slapen doen we later
Boek

Slapen doen we later ([2020])/ Zsuzsa Bánk, vertaald uit het Duits door Irene Dirkes en Lucienne Pruijs

Twee vrouwen sturen elkaar lange e-mails over de sleur van het alledaagse leven die hen van hun literaire ambities afhoudt.

Zsuzsa Bánk