De zee
Boek

De zee (2022)/ Rachel L. Carson, vertaald [uit het Engels] door Nico Groen ; met een voorwoord van Jaap Tielbeke

Beschrijving van vele aspecten van de zee in woord en beeld.

Aanwezigheid

Recensie

De Amerikaanse Rachel Louise Carson (1907-1964), schrijver en mariene bioloog, is bekend van het boek Silent Spring (Dode Lente, 1963). In dit inmiddels legendarische boek stelt ze het gebruik van pesticiden aan de kaak. 'De Zee', onderdeel van een trilogie over de oceanen en zeeën, verscheen in 1951 in de Verenigde Staten, werd daar een bestseller en won een jaar later de National Book Award. In 'De Zee' schrijft Carson over allerlei aspecten van de grote zoutwateren ter wereld, zoals het ontstaan van leven in zeeën, seizoenen in de zee, oceaanbodems, het ontstaan van eilanden, winden op zee, zeebevingen en de getijden. Het boek geeft de stand van kennis weer van 1961, het jaar waarin Carson het voorwoord schreef, dat in de Nederlandse vertaling is opgenomen. De schrijfster heeft een soepele pen en slaat gemakkelijk een brug tussen mariene wetenschap en het geïnteresseerde leespubliek. Met een voorwoord van Jaap Tielbeke, milieujournalist en redacteur van De Groene Amsterdammer. Met een leestips, biografie, enkele zwart-witfoto's, en een verantwoording.

Specificaties

Nederlands | 9789025314088 | 275 pagina's

Titel De zee
Auteur Rachel Carson
Secundaire auteur Nico Groen ; Jaap Tielbeke
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2022
Overige gegevens 275 pagina's - illustraties - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: The sea around us. - (c)1950 - Oorspronkelijke Nederlandse titel: De wereldzee. - Assen : Born, 1952. - (De phoenix bibliotheek ; 2)
ISBN 9789025314088
PPN 435378074
Rubriekscode 568.1
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Zeeën
PIM Rubriek Natuur en Milieu
PIM Trefwoord Zeeën

Relaties/Serie

Paradigma reeks
Boek

Paradigma reeks (2022-...)

vol.
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Het geluk van de wolf
Boek

Het geluk van de wolf (2021)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een 40-jarige pas gescheiden schrijver ontvlucht Milaan en gaat in het hooggebergte op zoek naar zichzelf.

Paolo Cognetti