Schuilplaats voor andere tijden
Boek

Schuilplaats voor andere tijden ([2022])/ Georgi Gospodinov, vertaald uit het Bulgaars door Hellen Kooijman

Een man raakt betrokken bij een psychiatrische inrichting, waar iedere etage een andere periode uit de twintigste eeuw representeert. De situatie loopt uit de hand als ook gezonde mensen hun toevlucht in de inrichting zoeken.

Aanwezigheid

Recensie

Een gelaagde literaire roman over een naamloze verteller, die de enigmatische Gaustin ontmoet, een man die een instituut voor alzheimerpatiënten beheert. De patiënten worden ondergebracht op etages elk in de stijl van een periode uit de twintigste eeuw: de laatste periode waar ze nog herinnering van hebben. Maar ook mentaal gezonde mensen melden zich bij de inrichting, om aan de werkelijkheid te ontsnappen. De situatie wordt onhoudbaar en verleden en heden raken verward. Het verhaal is in dromerige stijl geschreven. Voor een literaire lezersgroep. Georgi Gospodinov (Jambol, 1968) is schrijver, scenarioschrijver, dichter en toneelschrijver. Zijn werk werd in meer dan vijftien landen uitgegeven en won meerdere literaire prijzen, zoals de Askeer en de Ivan Nikolov Prize.

Specificaties

Nederlands | 9789026356445 | 333 pagina's

Titel Schuilplaats voor andere tijden
Auteur Georgi Gospodinov
Secundaire auteur Hellen Kooijman
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Ambo|Anthos, [2022]
Overige gegevens 333 pagina's - illustraties - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Vremeubezhiste. - Janet 45, (c)2020
ISBN 9789026356445
PPN 435361902
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Psychiatrische inrichtingen ; Herinneringen ; Ziekte van Alzheimer
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Aleksandra
Boek

Aleksandra roman (2021)/ Lisa Weeda

Kleindochter Lisa beschrijft de geschiedenis van haar Oekraïense familie, waarin haar grootmoeder Aleksandra en haar neef Kolja centraal staan, tegen de achtergrond van circa honderd jaar geschiedenis van de Oekraïne.

Lisa Weeda
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
De belofte
Boek

De belofte (2021)/ Damon Galgut, vertaald [uit het Engels] door Rob van der Veer

Het nakomen van de belofte van de vader van Amor aan zijn vrouw om de huishulp het huis te schenken wordt steeds opgeschoven, maar Amor maakt er een erezaak van om de wil van haar moeder te volbrengen.

Damon Galgut