De vlieger
Boek

De vlieger ([2022])/ Laetitia Colombani, vertaald [uit het Frans] door Marga Blankestijn

Een jonge Franse vrouw vertrekt na een tragische gebeurtenis naar India en leert een meisje kennen dat wordt uitgebuit en haar verleden verbergt.

Aanwezigheid

Recensie

Een roman over een jonge Franse vrouw die na een tragische wending in haar leven besluit naar India te gaan, waar ze met haar man heen had gewild om kansarme kinderen een betere toekomst te bieden. Léna zwemt dagelijks in de Indische oceaan en ziet op het strand een meisje vliegeren. Op een dag wordt Léna uit zee gered door het meisje, en leren ze elkaar beter kennen. Lalita wordt uitgebuit en gaat niet naar school, tot de gruwel van Léna. Ze leert haar lezen en schrijven, en probeert erachter te komen wat Lalita precies is overkomen. In invoelende stijl geschreven. Laetitia Colombani (Bordeaux, 1976) is een internationaal bekende Frans-Duitse schrijver, scenarioschrijver, acteur en filmregisseur. Haar werk werd in meer dan vijftien landen uitgegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789026358876 | 192 pagina's

Titel De vlieger
Auteur Laetitia Colombani
Secundaire auteur Marga Blankestijn
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamAmbo|Anthos, [2022]
Overige gegevens 192 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Le cerf-volant. - Parijs : Bernard Grasset
ISBN 9789026358876
PPN 435555251
Genre feministische verhalen
Thematrefwoord Emancipatie
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De vlecht
Boek

De vlecht ([2018])/ Laetitia Colombani, vertaald uit het Frans door Carolien Steenbergen

Drie vrouwen uit drie verschillende landen, die drie goede eigenschappen belichamen, zijn met elkaar verbonden door onzichtbare draden.

Laetitia Colombani
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Dit leven is van jou
Boek

Dit leven is van jou ([2021])/ Tatiana de Rosnay, vertaald uit het Frans door Noor Koch

Tussen een jongen van achttien en een dakloze vrouw ontwikkelt zich een bijzondere vriendschap.

Tatiana de Rosnay
De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende
Het geluk van de wolf
Boek

Het geluk van de wolf (2021)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een 40-jarige pas gescheiden schrijver ontvlucht Milaan en gaat in het hooggebergte op zoek naar zichzelf.

Paolo Cognetti