De mooiste match
Boek

De mooiste match (april 2022)/ Shirley Jump, vertaling [uit het Engels]: Janke Ouwehand. Een beetje de bruid / Cara Colter ; vertaling [uit het Engels]: Jolanda Budding

Recensie

Deel uit een reeks romantische pockets van Harlequin. Klassieke liefdesverhalen waarin een man en een vrouw verliefd op elkaar worden, maar eerst enkele hindernissen moeten overwinnen voordat ze voor altijd samen kunnen zijn.

Specificaties

Nederlands | 9789034798282 | 317 pagina's

Titel De mooiste match
Uniforme titel Een beetje de bruid
Auteur Shirley Jump
Secundaire auteur Cara Colter ; Janke Ouwehand ; Jolanda Budding
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave TorontoHarlequin®, april 2022
Overige gegevens 317 pagina's - 17 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met Harlequin Books S.A - Vertaling van: The matchmaker's happy ending. - London : Mills & Boon Ltd., (c)2013; Rescued in a wedding dress. - Don Mills : Harlequin Enterprises, (c)2010
ISBN 9789034798282
PPN 435405349
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Bouquet extra
Boek

Bouquet extra (1982-...)

vol. 615
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Hoofd in de wolken
Boek

Hoofd in de wolken (augustus 2016)/ Sarah Morgan, vertaling [uit het Engels]: Marije Kok

Jaren na hun kortstondige huwelijk komt archeologe Brittany haar ex-man Zach weer tegen en ondanks hun verleden blijkt de chemie tussen hen nog niet verdwenen.

Sarah Morgan
Thuis in Rose Bend
Boek

Thuis in Rose Bend (juni 2022)/ Naima Simone, vertaling [uit het Engels]: Sophie van Vliet

Naima Simone
Een perfect plan
Boek

Een perfect plan (februari 2021)/ Jill Shalvis, vertaling [uit het Engels] Tasio Ferrand

Als haar broertje en zusje voor wie ze zorgde het huis uit zijn, wil Piper het huis opknappen en verkopen om te kunnen gaan studeren, maar het pakt anders uit.

Jill Shalvis
Zon boven de wijnranken
Boek

Zon boven de wijnranken (mei 2022)/ Susan Mallery, vertaling [uit het Engels]: Renée Zwijsen

Susan Mallery
De mooiste kerst ooit
Boek

De mooiste kerst ooit (november 2016)/ Sarah Morgan, vertaling [uit het Engels]: Joost Poort

Een gedwongen samenzijn in de dagen voor Kerst creeert tussen een arrogante tv-presentator en een mooie kunstenares die elkaar niet mogen, de dynamiek van een intens spanningsveld.

Sarah Morgan