De vijf talen van de liefde voor je huwelijk
Boek

De vijf talen van de liefde voor je huwelijk ([2022])/ Gary Chapman, vertaling [uit het Engels]: Margriet Logtenberg

Informatie over het huwelijk, emotionele en seksuele intimiteit en communicatie vanuit een christelijke visie.

Aanwezigheid

Recensie

Een boek over de huwelijk, relaties en intimiteit. Het boek behandelt het huwelijk vanuit een christelijke visie, met aandacht voor de kwetsbare relatie tussen communicatie en seksuele en emotionele intimiteit. Met inzichten uit de bijbel wordt omschreven hoe de 'eenheid' van het huwelijk aan kracht kan winnen. In vriendelijke, talige stijl geschreven. Voor lezers met speciale interesse in het onderwerp. Gary Chapman (Winston-Salem, 1938) is een wereldberoemde Amerikaanse schrijver, radiopresentator en voorganger. Hij schreef meerdere boeken. Zijn werk werd in meer dan vijftien landen uitgegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789033802775 | 303 pagina's

Titel De vijf talen van de liefde voor je huwelijk
Auteur Gary Chapman
Secundaire auteur Margriet Logtenberg
Type materiaal Boek
Uitgave Heerenveen : Ark Media, [2022]
Overige gegevens 303 pagina's - 21 cm
Annotatie Ondertitel op omslag: Naar een goede relatie met intimiteit en contact - Vertaling van: Now you're speaking my language : honest communication and deeper intimacy for a stronger marriage. - Nashville, TN : Broadman & Holman Publishing Group, (c)2003
ISBN 9789033802775
PPN 435367331
Rubriekscode 615.52
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Huwelijk; Christelijke visie ; Relatieproblemen; Christelijke visie
PIM Rubriek Mens en Maatschappij
PIM Trefwoord Huwelijk

Anderen bekeken ook

PennenStreken
Boek

PennenStreken roman ([2017])/ Regina Jennings, vertaald [uit het Engels] door Richard Kettmann

Als een jonge vrouw een artikel voor een krant wil schrijven, kom een inspiratiebron het dorp binnen rijden: hulpsheriff Joel.

Regina Jennings
Voor de liefde in het zadel
Boek

Voor de liefde in het zadel ([2021])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Tobya Jong

Als het hoofd van een groepje huurlingen de hulp van een dokter inroept, vraagt zij op haar beurt om zijn hulp bij een missie die al snel veel gevaarlijker blijkt te zijn dan gedacht.

Karen Witemeyer
Nobel hart
Boek

Nobel hart roman ([2017])/ Susan Anne Mason, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

Op zoek naar geluk en liefde verlaat een jonge vrouw in 1914 Ierland om een leven in New York te beginnen, maar al snel moet ze haar verwachtingen bijstellen.

Susan Anne Mason
Met de beste bedoelingen
Boek

Met de beste bedoelingen roman ([2019])/ Susan Anne Mason, vertaald [uit het Engels] door Danielle van Westen

Een jonge vrouw solliciteert onder een valse naam naar de positie van kindermeisje bij de vreselijke schoonfamilie van haar overleden zus om haar neefje terug te winnen.

Susan Anne Mason
Een onderpand voor de luitenant
Boek

Een onderpand voor de luitenant ([2020])/ Regina Jennings, vertaald [uit het Engels] door Carianne van Holst

Als de postkoets waarmee een jonge vrouw reist wordt overvallen, worden al haar plannen in de war geschopt en verandert haar leven voorgoed.

Regina Jennings