Het meisje uit de trein
Boek

Het meisje uit de trein (2022)/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Een Duits meisje van zeven overleeft een sprong uit de trein die haar en haar familie naar Auschwitz zou brengen. Deze gebeurtenis is van grote invloed op haar verdere leven.

Aanwezigheid

Recensie

Als de Duitse Gretl Schmidt (7) in 1944 met haar moeder en Joodse oma per trein naar concentratiekamp Auschwitz wordt gebracht, laat oma haar en haar zusje eruit springen. Alleen Gretl overleeft dit en wordt gevonden door de jonge Poolse verzetsman Jakob Kowalski die haar meeneemt naar de kleine boerderij van zijn ouders, waar ze tot rust komt en naar school mag. Na de oorlog is de boerderij te klein geworden en Jakob brengt haar in 1947 met grote tegenzin naar een Duits weeshuis, van waaruit ze wordt geadopteerd en in 1948 in Zuid-Afrika fijne ouders krijgt in de Neethlings. In 1956 vlucht Jakob, dan 33 en ingenieur, uit het communistische Polen, zoekt Gretl op, die geschiedenis studeert, met grote gevolgen. Deze derde roman van de vroegere Zuid-Afrikaanse lerares geschiedenis (1947) is de eerste die is vertaald in het Nederlands. Het is een indringende, ontroerende roman die niet alleen erg goed laat zien wat de gevolgen van een oorlog zijn voor burgers, vooral kinderen, maar ook de nuances in goed en kwaad. Goede vertaling. Maakt deel uit van de trilogie 'Een veilig thuis'*.

Specificaties

Nederlands | 9789023961321 | 470 pagina's

Titel Het meisje uit de trein
Auteur Irma Joubert
Secundaire auteur Dorienke de Vries
Type materiaal Boek
Editie Achttiende druk;
Uitgave UtrechtUitgeverij Mozaïek, 2022
Overige gegevens 470 pagina's - kaart - 22 cm
Annotatie Eerste druk Nederlandse uitgave: Zoetermeer : Mozaïek, 2011 - Met literatuuropgave - Vertaling van: Tussen stasies. - Pretoria : LAPA, 2007
ISBN 9789023961321
PPN 435566547
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Polen; Wereldoorlog I ; Adoptie
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Polen; Wereldoorlog II

Relaties/Serie

Een veilig thuis
Boek

Een veilig thuis (2011-...)

vol.
Uitgeleend
Irma Joubert
Nederlands

Anderen bekeken ook

Het spoor van de liefde
Boek

Het spoor van de liefde (2022)/ Irma Joubert, vertaald [uit het Afrikaans] door Dorienke de Vries

In Johannesburg, in het begin van de jaren '30, wil de dochter van een steenrijke mijndirecteur haar studie afronden met een veldonderzoek in de sloppenwijken van de arme witte Afrikanen.

Irma Joubert
Tolbos
Boek

Tolbos (2022)/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

In de jaren tachtig van de 20e eeuw hoort een 10-jarig Zuid-Afrikaans meisje dat de politie op de schoolkinderen van Soweto heeft geschoten; een 15-jarige Poolse jongen raakte betrokken bij een demonstratie tegen het communisme en emigreert naar Zuid-Afrika.

Irma Joubert
Kronkelpad
Boek

Kronkelpad (2021)/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Een jonge vrouw volgt medio 20e eeuw haar vader op als arts in haar Zuid-Afrikaanse geboorteplaats waar ze later in contact komt met een Italiaan die in de Tweede Wereldoorlog zijn Joodse vriendin heeft verloren.

Irma Joubert
Een lied in de schaduw
Boek

Een lied in de schaduw roman ([2021])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

In de tijd rond en tijdens de Tweede Wereldoorlog raken de levens van drie vrouwen met elkaar verbonden.

Lynn Austin
Solveigs belofte
Boek

Solveigs belofte eén vrouw kan het landgoed van haar familie redden. Maar heeft ze de moed om te doen wat nodig is? ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Corina Bomann