Kokosjkins reis
Boek

Kokosjkins reis (2022)/ Hans Joachim Schädlich, vertaald uit het Duits door Anke Frerichs en Gerda Baardman

Een Russische balling keert aan boord van een luxeschip terug naar de Verenigde Staten, waar hij sinds de jaren dertig een nieuw thuis heeft gevonden.

Aanwezigheid

Recensie

Een roman waarin de 95-jarige Russische balling Fjodor Kokosjkin aan boord van het luxeschip Queen Mary 2 terugkeert naar de Verenigde Staten waar hij sinds de jaren dertig woont. Hij raakt in gesprek met een vijftig jaar jongere architecte. Bijna terloops doet de auteur verslag van de (politieke) geschiedenis van de twintigste eeuw. Het boek is in een prettige, lichtvoetige stijl geschreven. Met name geschikt voor een literaire lezersgroep. Hans Joachim Schädlich (Reichenbach im Vogtland, 1935) is een wereldberoemde Duits-Oost-Duitse schrijver en vertaler. Zijn werk werd in meer dan vijftien landen uitgegeven en won meerdere literaire prijzen, zoals de Corine Literature Prize, de Großer Literaturpreis der Bayerischen Akademie der Schönen Künste en de Heinrich-Böll-Preis.

Specificaties

Nederlands | 9789493290013 | 190 pagina's

Titel Kokosjkins reis
Auteur Hans Joachim Schädlich
Secundaire auteur Anke Frerichs ; Gerda Baardman
Type materiaal Boek
Uitgave Zaandam : Uitgeverij Oevers, 2022
Overige gegevens 190 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Kokoschkins Reise. - Reinbek bei Hamburg : Rowohlt Verlag GmbH, 2010
ISBN 9789493290013
PPN 435420127
Genre politieke roman
Thematrefwoord Ballingschap ; Rusland ; Verenigde Staten ; Reizen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Donker woud
Boek

Donker woud ([2017])/ Nicole Krauss, vertaald uit het Engels door Rob van der Veer

Een joodse schrijfster en een advocaat lopen vast in hun huwelijk en beleven in Israël een ingrijpende ommekeer in hun leven.

Nicole Krauss
De goede zoon
Boek

De goede zoon roman ([2018])/ Rob van Essen

In een toekomstige wereld overdenkt een 60-jarige schrijver zijn leven als hij kort na de dood van zijn moeder door een oud-collega wordt meegevoerd op een geheimzinnige reis.

Rob van Essen
De jaren
Boek

De jaren ([2020])/ Annie Ernaux, vertaald [uit het Frans] door Rokus Hofstede

Beschrijving van het leven in Frankrijk tussen 1945 en het eerste decennium van de 21ste eeuw.

Annie Ernaux
Portret van een man
Boek

Portret van een man (roman) ([2015])/ Jens Christian Grøndahl, uit het Deens vertaald door Femke Blekkingh-Muller

Een man blikt terug op zijn leven.

Jens Christian Grøndahl