Küçük prens
Boek

Küçük prens (Temmuz 2021)/ Antoine de Saint-Exupéry, Cemal Süreya & Tomris Uyar [Fransizca'dan] çevirisiyle

Een piloot ontmoet bij een noodlanding in de woestijn een prinsje van een verre planeet. Van hem leert de piloot dat je alleen met je hart goed kunt zien. Vanaf ca. 9 jaar.

Aanwezigheid

  • In bestelling

Recensie

In 1951 verscheen de eerste Nederlandse vertaling van De Kleine Prins, het poëtische, door de schrijver geïllustreerde verhaal over een piloot die na een noodlanding in de Sahara een kleine prins van een verre, piepkleine planeet ontmoet. Met kinderlijke onbevangenheid en wijsheid vertelt de kleine prins over zijn planeet en over zijn ontmoetingen op andere planeten. Hij laat de piloot zien dat zorg en aandacht voor elkaar wezenlijker zijn voor een gelukkig leven dan bijvoorbeeld rijkdom en macht. Sinds de eerste Nederlandse editie is het tijdloze sprookje voor lezers van alle leeftijden verschillende keren vertaald, ook door Erik van Muiswinkel. Zijn vertaling is toegankelijk en eigentijds. Voor lezers die eerdere edities kennen, is dat soms wennen. Een volwassene die 'een beetje verstandig leek', zoals er staat in de vertaling (2000) van Ernst van Altena, is in de vertaling van Muiswinkel een volwassene die 'een gisse indruk maakte'. De kracht van het verhaal is dat het raakt aan problemen van alle tijden en dat steeds weer ontroert. De kleine uitgave (20 cm) bevat de bekende kleurenillustraties in pen en waterverf van de auteur. Vanaf ca. 9 jaar.

Specificaties

Turks | 9789750724435 | 105 pagina's

Titel Küçük prens
Auteur Antoine de Saint-Exupéry
Secundaire auteur Cemal Süreya
Type materiaal Boek
Editie 24. basim;
Uitgave Istanbul : Can çocuk, Temmuz 2021
Overige gegevens 105 pagina's - gekleurde illustraties - 20 cm
Annotatie 1e druk: 2015 - Vertaling van: Le petit Prince. - Parijs : Gallimard, (c)1946. - Oorspronkelijke uitgave: New York : Reynal and Hitchcock, 1943
ISBN 9789750724435
PPN 435136003
Genre sprookjes
Thematrefwoord Sprookjesprinsen
Taal Turks