De tijd is een moeder
Boek

De tijd is een moeder (2022)/ Ocean Vuong, vertaald uit het Engels door Onno Kosters

Gedichten met als thema ondermeer de verscheurdheid door herkomst en familierelaties en de worsteling met identiteit.

Aanwezigheid

Recensie

"De tijd is een moeder" is de nieuwste publicatie van Ocean Vuong (Saigon 1988), een Vietnamees-Amerikaanse schrijver. Hij emigreerde in 1990 met zijn familie naar de Verenigde Staten. Vuong is een ontdekking. Zijn eerder verscheren roman 'Op aarde schitteren we even'* maakte ook in Nederland veel enthousiasme los. Zijn gedichten staan vol van die verscheuring ('In mijn hoofd is die oorlog overal') en van de verwarrende familierelatie die daar mee samengaat. De gedichten zijn niet bepaald traditioneel, zowel inhoudelijk als qua vorm. Meest opvallend is in dat opzicht een gedicht dat bestaat uit een lijst met 'Bestellingen op Amazon van een voormalig medewerker van een nagelsalon', dat je half verveeld begint te lezen, tot de vorm inhoud krijgt en je beetpakt. Verder gebruikt Vuong effectief diverse stijlmiddelen zoals enjambement en de 'terugspoelknop'. Inhoudelijk gaan de gedichten ook over de worsteling met (seksuele) identiteit. De vertaling loopt soepel. "Vertalen doe je samen, zeker als je het alleen doet", zegt vertaler Onno Kosters in het dankwoord bij deze bundel.

Specificaties

Nederlands | 9789048863044 | 127 pagina's

Titel De tijd is een moeder
Auteur Ocean Vuong
Secundaire auteur Onno Kosters
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Hollands Diep, 2022
Overige gegevens 127 pagina's - 24 cm
Annotatie Vertaling van: Time is a mother. - Penguin Press, 2022
ISBN 9789048863044
PPN 435375660
Rubriekscode Engels 876
Taal Nederlands
PIM Rubriek Gedichten en Versjes
PIM Trefwoord Vuong