Zo was het nu eenmaal
Boek

Zo was het nu eenmaal (2022)/ Gabriele Tergit, uit het Duits vertaald door Mattanja van den Bos

In vijf delen, met een wisselend perspectief, wordt duidelijk welke invloed de Tweede Wereldoorlog heeft gehad op de levens van Duitse burgers.

Aanwezigheid

Recensie

Gabriele Tergit (1894-1982) was een schrijfster en journaliste, geboren in een vermogend Joods fabrikantengezin. Ze is onder andere bekend van de werken 'De Effingers'*, 'Käsebier verovert de Kurfürstendamm'** en 'Over de lente en de eenzaamheid'***. Na haar overlijden is een manuscript gevonden dat in 2021 in Duitsland uitgebracht werd onder de titel 'So war's eben'. In het Nederlands is dit vertaald naar 'Zo was het nu eenmaal', door Mattanja van den Bos. Deze roman volgt verschillende personages in de aanloop naar de Tweede Wereldoorlog en daarna. Deze personages zijn verdeeld in de Joodse families en de niet-Joodse mensen. Het boek zelf is verdeeld in vijf delen: Keizerrijk, Oorlog, De Republiek van Weimar, Het Derde Rijk en Na de oorlog. Per hoofdstuk wisselt het perspectief tussen de verschillende personages, soms kan dit wat verwarrend zijn, maar de bijgeleverde personagelijst helpt hierbij. Een uitgebreide, gedetailleerde beschrijving van hoe de Tweede Wereldoorlog de levens van gewone Duitse burgers beïnvloedde.

Specificaties

Nederlands | 9789083166124 | 595 pagina's

Titel Zo was het nu eenmaal
Auteur Gabriele Tergit
Secundaire auteur Mattanja van den Bos
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave [Zorgvlied] : Uitgeverij Van Maaskant Haun, 2022
Overige gegevens 595 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: So war's eben. - Frankfurt am Main : Schöffling & Co.
ISBN 9789083166124
PPN 436682028
Genre historische roman - oorlogsroman
Thematrefwoord Wereldoorlog II ; Jodenvervolging ; Armoede
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De Effingers
Boek

De Effingers roman (juni 2020)/ Gabriele Tergit, met een nawoord van Nicole Henneman ; vertaling [uit het Duits]: Meta Gemert

Roman over een joodse familie in een noodlottige fase van de Duitse geschiedenis, tussen 1870 en 1945.

Gabriele Tergit
Dochters van een nieuwe tijd
Boek

Dochters van een nieuwe tijd (juni 2020)/ Carmen Korn, vertaald uit het Duits door Olga Groenewoud

Na de Eerste Wereldoorlog proberen vier jonge vrouwen een toekomst op te bouwen in het veranderende Duitsland.

Carmen Korn
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Tsjaikovskistraat 40
Boek

Tsjaikovskistraat 40 roman ([2017])/ Pieter Waterdrinker

Beschrijving van wat er gebeurde voor, tijdens en na de Russische Oktoberrevolutie in 1917, verpakt in de eigen levensgeschiedenis van de auteur.

Pieter Waterdrinker
De tijden veranderen
Boek

De tijden veranderen (mei 2021)/ Carmen Korn, vertaald uit het Duits door Olga Groenewoud

De levens van vier vriendinnen in Hamburg vinden een vervolg in de keuzes van hun kinderen en kleinkinderen en zo ontstaat een mooi tijdsbeeld van de tweede helft van de 20ste eeuw.

Carmen Korn