Mama, ik hoor je
Boek

Mama, ik hoor je moeders en kinderen in Auschwitz ([2022])/ Alwin Meyer, uit het Duits vertaald door Gerrit Bussink en Izaak Hilhorst

Persoonlijke verhalen van kinderen die tijdens de Tweede Wereldoorlog geboren werden in het concentratiekamp Auschwitz en de oorlog overleefden. Met zwart-witfoto's.

Aanwezigheid

Recensie

Een aangrijpend onderzoek naar de geschiedenis van kinderen geboren in het concentratiekamp Auschwitz. Van alle kinderen die in dit kamp geboren werden, konden er in 1945 slechts zestig worden bevrijd. Maar overleven betekende nog niet leven. Allen dragen littekens op hun ziel, en worstelden na de bevrijding met vragen als: leeft mijn familie nog? En: wie ben ik? Alwin Meyer spoorde veel van deze kinderen op, sprak met hen en tekende hun verhalen op. Hij komt niet alleen met angstaanjagende feiten en getallen, maar geeft de overlevenden een naam en een gezicht en laat hen uitvoerig aan het woord.'Mama, ik hoor je' beschrijft in een invoelende, toegankelijke stijl de gruwelijkheden van de Tweede Wereldoorlog. Let op: dit boek bevat beschrijvingen van expliciet geweld. Met illustraties en foto's in zwart-wit. Alwin Meyer (1950) is een Duitse journalist.

Specificaties

Nederlands | 9789462624030 | 232 pagina's

Titel Mama, ik hoor je : moeders en kinderen in Auschwitz
Auteur Alwin Meyer
Secundaire auteur Gerrit Bussink
Type materiaal Boek
Uitgave ZwolleWaanders Uitgevers, [2022]
Overige gegevens 232 pagina's - illustraties - 23 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Mama, ich höre dich : Mütter, Kinderen und Geburten in Auschwitz. - Göttingen : Steidl Verlag, (c)2021
ISBN 9789462624030
PPN 436200570
Rubriekscode 928.8
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Kinderen; Auschwitz (concentratiekamp); Verhalen
PIM Rubriek Geschiedenis
PIM Trefwoord Concentratiekampen

Anderen bekeken ook

Dragelijke lichtheid
Boek

Dragelijke lichtheid het tienerdagboek van mijn Joodse moeder tijdens de Tweede Wereldoorlog ([2022])/ Dieuwertje Blok

Persoonlijk onderzoek van de Nederlandse presentatrice (1957-2025) naar de oorlogservaringen van haar Joodse moeder, die tijdens haar tienerjaren ondergedoken zat en in die tijd een dagboek bijhield.

Dieuwertje Blok
Mijn naam is Selma
Boek

Mijn naam is Selma (2020)/ Selma van de Perre, vertaald door Rebekka W.R. Bremmer

Memoires van een joodse vrouw (1922) die tijdens de Tweede Wereldoorlog in het verzet belandde, werd gearresteerd en een verblijf in het concentratiekamp Ravensbrück overleefde.

Selma Van de Perre
Dokter in de nacht
Boek

Dokter in de nacht ([2020])/ Bert van den Berkt

Dokter Van Zanten in Elsdorp op de Veluwe en zijn kinderen zetten zich tijdens de oorlog, ondanks de grote risico's, in voor de verzorging van gewonde verzetsstrijders, Joodse patiënten en Engelse piloten,.

Bert van den Berkt
De kaasfabriek
Boek

De kaasfabriek ([2020])/ Simone van der Vlugt

Wanneer een moeder en een dochter rond 1900 uit standsbesef verkeerde keuzes maken, heeft dit grote gevolgen voor hun verhouding.

Simone van der Vlugt
De verwisseling
Boek

De verwisseling ([2020])/ Maggie Brookes, vertaling [uit het Engels] Marga Blankestijn

Maggie Brookes