De kokkin van Castamar
Boek

De kokkin van Castamar ([2022])/ Fernando J. Múnez, uit het Spaans vertaald door Lies Doms en Esther de Gries

1720. Een kokkin wordt aangesteld op het landgoed Castamar en wekt de aandacht van de hertog. Door het grote verschil in klasse moeten ze hun liefde verborgen houden, maar toch gaan de geruchten al snel rond...

Aanwezigheid

Recensie

Een romantisch verhaal over een Spaanse kokkin die verliefd wordt op een hertog. 1720. Clara is aangesteld als kokkin op het landgoed van Castmar en wekt al snel de interesse van hertog Diego. Negen jaar geleden verloor hij zijn vrouw door een dramatisch ongeval, en nu langzaam weer deelneemt aan het adellijke leven. Vanwege het grote verschil in sociale klasse kunnen ze elkaar niet zomaar ontmoeten, dus ontwikkelen Diego en Clara een geheime taal op basis van aantekeningen in kookboeken. Toch gaan de eerste geruchten snel rond op het hof, en groeit het aantal tegenstanders. Heeft hun liefde kans van slagen? In zeer toegankelijke stijl geschreven. Fernando J. Múñez (1972) is een Spaanse auteur.Het boek maakt deel uit van de serie: 'Castamar'.

Specificaties

Nederlands | 9789046829738 | 336 pagina's

Titel De kokkin van Castamar
Auteur Fernando J. Múñez
Secundaire auteur Lies Doms
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Oceaan, [2022]
Overige gegevens 336 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: La cocinera de Castamar. - Barcelona : Planeta, 2019
ISBN 9789046829738
PPN 436338149
Genre romantische verhalen - historische roman
Thematrefwoord Klassenverschillen ; Achttiende eeuw
Taal Nederlands

Relaties/Serie

De Castamar-serie
Boek

De Castamar-serie (2022-...)

vol. 1
Uitgeleend
Fernando J. Múñez
Nederlands

Anderen bekeken ook

Een samenzwering aan het hof
Boek

Een samenzwering aan het hof ([2023])/ Fernando J. Múnez, uit het Spaans vertaald door Lies Doms en Esther de Gries

Spanje, 1720. Een kokkin op het landgoed Castamar veroorzaakt tijdens een banket een schandaal, wanneer gasten toespelen op haar amoureuze relatie met de hertog van het hof. De vijanden van de hertog proberen hem ten val te brengen.

Fernando J. Múñez
Sophia's hoop
Boek

Sophia's hoop (2021)/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris en Iris van der Blom

Een jonge Berlijnse scheikundestudente raakt in de jaren '20 ongehuwd zwanger en vertrekt met haar vriendin naar Parijs waar ze een baan krijgt aangeboden door cosmeticafabrikant Helena Rubinstein.

Corina Bomann
Solveigs belofte
Boek

Solveigs belofte eén vrouw kan het landgoed van haar familie redden. Maar heeft ze de moed om te doen wat nodig is? ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Corina Bomann
Sophia's wens
Boek

Sophia's wens ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits] Lilian Caris en Iris van der Blom

De jonge Duitse Sophia, die in New York woont en werkt, krijgt een anonieme brief waarin staat dat haar zoontje Louis nog leeft en ze gaat terug naar Parijs om hem te zoeken.

Corina Bomann
Het landhuis
Boek

Het landhuis (2020)/ Anne Jacobs, vertaling [uit het Duits]: Sylvia Wevers

Barones Franziska (70) keert in 1990 terug naar het landgoed Dranitz, waarvandaan zij met haar moeder werd verdreven terwijl haar zieke zusje achterbleef.

Anne Jacobs