Liefde op de savanne
Boek

Liefde op de savanne (2022)/ Anne Jacobs, vertaling [uit het Duits]: Trieke Scholtens

1880. Een jonge Duitse vrouw accepteert het huwelijksaanzoek van een koopman, maar ontdekt al snel dat hij aan de rand van de financiële afgrond staat. Ze moeten Duitsland verlaten en ver weg een nieuw leven beginnen.

Aanwezigheid

Recensie

Een lijvige (480 blz.) historische roman over liefde, familie en trouw blijven aan jezelf. De Duitse Charlotte is begin twintig en droomt van avontuur, maar haar grootouders hebben liever dat ze een geschikte echtgenoot kiest. Na een lange verkering accepteert ze het huwelijksaanzoek van koopman Christian, maar niet veel later slaat het noodlot toe: Charlotte ontdekt dat Christian aan de rand van de financiële afgrond staat. Hun enige kans op een gezamenlijke toekomst is om Duitsland te verlaten, maar dat gaat niet zomaar. Om haar geluk te vinden zal Charlotte heel wat obstakels moeten overwinnen... 'Liefde op de savanne' is vlot, vriendelijk en zeer toegankelijk geschreven, met een sterke jonge vrouw als middelpunt. Anne Jacobs is het pseudoniem van de Duitse Hilke Sellnick (1941), schrijfster van historische feelgoodromans. Eerder schreef ze onder meer de succesvolle series 'Het weesmeisje' en 'Het landhuis'. 'Liefde op de savanne' is het eerste deel van een nieuwe serie.

Specificaties

Nederlands | 9789401618632 | 480 pagina's

Titel Liefde op de savanne
Auteur Anne Jacobs
Secundaire auteur Trieke Scholtens
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Haarlem : Xander, 2022
Overige gegevens 480 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Der Himmel über dem Kilimandscharo. - München : Blanvalet Verlag, (c)2014
ISBN 9789401618632
PPN 437362809
Genre familieroman - historische roman - romantische verhalen - historische roman
Thematrefwoord Duitsland; 19e eeuw ; Emigratie ; Afrika
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Savanne
Boek

Savanne (2022-...)

vol. 1
Uitgeleend
Anne Jacobs
Nederlands

Anderen bekeken ook

Het landhuis
Boek

Het landhuis (2020)/ Anne Jacobs, vertaling [uit het Duits]: Sylvia Wevers

Barones Franziska (70) keert in 1990 terug naar het landgoed Dranitz, waarvandaan zij met haar moeder werd verdreven terwijl haar zieke zusje achterbleef.

Anne Jacobs
Storm rond het landhuis
Boek

Storm rond het landhuis (2021)/ Anne Jacobs, vertaling [uit het Duits: Sylvia Wevers

Na de val van de Berlijnse Muur keert Franziska terug naar landgoed Dranitz, dat ze wil ombouwen tot een luxueus hotel. Ze vindt opnieuw de liefde bij en trouwt met haar jeugdliefde Walter.

Anne Jacobs
Sophia's hoop
Boek

Sophia's hoop (2021)/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris en Iris van der Blom

Een jonge Berlijnse scheikundestudente raakt in de jaren '20 ongehuwd zwanger en vertrekt met haar vriendin naar Parijs waar ze een baan krijgt aangeboden door cosmeticafabrikant Helena Rubinstein.

Corina Bomann
Solveigs belofte
Boek

Solveigs belofte eén vrouw kan het landgoed van haar familie redden. Maar heeft ze de moed om te doen wat nodig is? ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Corina Bomann
De zilverboom
Boek

De zilverboom (2020)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Erica Disco

Drie generaties vrouwen uit een familie hebben een totaal verschillend leven dat zich voornamelijk afspeelt rond een sfeervol landgoed in Wales.

Lucinda Riley