Morgen zal het beter gaan
Boek

Morgen zal het beter gaan ([2022])/ Tatiana de Rosnay, vertaald uit het Frans door Barend de Voogd

Een jonge vrouw worstelt met de vele moeilijkheden in het leven en komt er gaandeweg achter wie ze werkelijk is.

Aanwezigheid

Recensie

Een psychologische roman over vriendschap, ouder worden en de geheimen die huizen herbergen. Een jonge vrouw is getuige van een auto-ongeluk en er ontstaat een bijzondere band tussen haar en de oudere gewonde vrouw, Dominique. De rol van Dominique wordt steeds groter in haar leven en haar vrienden worden achterdochtig. Dan ontdekt ze dat haar vader een dubbelleven leidde en meerdere geheime relaties had. Er ontspint zich een familiedrama vol plotwendingen, intriges, geheime relaties, mysterieuze brieven en jaloezie. Dominique vertoont gelijkenissen met Zola's maîtresse en woont in hetzelfde appartement, en de geschiedenis lijkt zich te herhalen. In zachte, toegankelijke stijl geschreven. Tatiana de Rosnay (Neuilly-sur-Seine, 1961) is een Frans-Britse schrijver van vele bestsellers, waarvan 'Haar naam was Sarah' de bekendste is. Wereldwijd werden er meer dan elf miljoen exemplaren van verkocht. Haar boeken zijn in meer dan veertig talen verschenen en een aantal ervan is verfilmd.

Specificaties

Nederlands | 9789026361593 | 303 pagina's

Titel Morgen zal het beter gaan
Auteur Tatiana de Rosnay
Secundaire auteur Barend de Voogd
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Ambo|Anthos, [2022]
Overige gegevens 303 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Nous irons mieux demain. - Paris : Robert Laffont, (c)2022
ISBN 9789026361593
PPN 436328739
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Eetstoornissen ; Familie ; Vriendschap ; Geheimen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Dit leven is van jou
Boek

Dit leven is van jou ([2021])/ Tatiana de Rosnay, vertaald uit het Frans door Noor Koch

Tussen een jongen van achttien en een dakloze vrouw ontwikkelt zich een bijzondere vriendschap.

Tatiana de Rosnay
Bloemen van de duisternis
Boek

Bloemen van de duisternis ([2020])/ Tatiana de Rosnay, vertaald uit het Frans door Noor Koch

Een oudere schrijfster belandt in een wooncomplex waar ze het gevoel heeft continu geanalyseerd en beïnvloed te worden.

Tatiana de Rosnay
Nazomer
Boek

Nazomer ([2017])/ Esther Verhoef

Een meisje uit een kansarm milieu schopt het tot internationaal succesvol modeontwerpster. Net voordat een groot evenement plaatsvindt, krijgt ze nieuws waardoor een ingrijpende gebeurtenis uit het verleden weer opdoemt.

Esther Verhoef
De zilverboom
Boek

De zilverboom (2020)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Erica Disco

Drie generaties vrouwen uit een familie hebben een totaal verschillend leven dat zich voornamelijk afspeelt rond een sfeervol landgoed in Wales.

Lucinda Riley
De nachtdienst
Boek

De nachtdienst (2021)/ Esther Verhoef

Een dierenarts, die met haar 14-jarige dochter boven een afgelegen dierenkliniek woont, wordt tijdens een nachtdienst door een groep gemaskerde mannen gedwongen een zwaargewonde man te opereren.

Esther Verhoef