BOB
Boek

BOB ([2022])/ Helle Helle, vertaald [uit het Deens] door Kor de Vries

Een jong stel gaat samenwonen, maar de relatie nadert zijn eind.

Aanwezigheid

Recensie

De ik-persoon en Bob, een jong stel, gaan samenwonen in een appartementje boven een tankstation in Kopenhagen. Ze kunnen hun geluk niet op. De ik-persoon gaat studeren en Bob vindt een baantje; hij weet nog niet wat hij wil studeren. Anders dan gebruikelijk in een roman is de ik-persoon niet de echte hoofdpersoon en komt ze nauwelijks voor in het verhaal. Eigenlijk schittert ze door haar afwezigheid. Bob is degene om wie het draait. Het resultaat is dat het verhaal op een onderkoelde, haast afstandelijke manier wordt verteld, waarin de lezer tegelijk Bobs dagelijks leven meekrijgt maar ook langzaamaan zich realiseert getuige te zijn van het aflopen van de relatie van de jonge geliefden. Dit is het meest recente boek van de belangrijke Deense auteur, die meerdere Scandinavische literatuurprijzen won en vertaald is naar 22 talen. Eerder schreef ze 'Zij' (2019)*. 'BOB' kan worden gezien als een vervolg hierop: de ik-persoon is de 'zij' uit 'Zij'. Ook de minimalistische stijl is herkenbaar. Een interessante, uitdagende roman, die niet alles direct prijsgeeft.

Specificaties

Nederlands | 9789021429724 | 173 pagina's

Titel BOB
Auteur Helle Helle
Secundaire auteur Kor de Vries
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamEm. Querido's Uitgeverij BV, [2022]
Overige gegevens 173 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: BOB. - Kopenhagen : Gutkind Forlag A/S, (c)2021
ISBN 9789021429724
PPN 435377000
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
Het geluk van de wolf
Boek

Het geluk van de wolf (2021)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een 40-jarige pas gescheiden schrijver ontvlucht Milaan en gaat in het hooggebergte op zoek naar zichzelf.

Paolo Cognetti
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Kindertijd
Boek

Kindertijd (juni 2020)/ Tove Ditlevsen, uit het Deens vertaald door Lammie Post-Oostenbrink

Tove groeit na de Eerste Wereldoorlog op in een arbeiderswijk in Kopenhagen waar werkloosheid en armoede heersen. Ze heeft weinig vriendinnen, vult haar poesiealbum met zelfgeschreven gedichten en hunkert naar acceptatie.

Tove Ditlevsen