Het jaar van de doejong
Boek

Het jaar van de doejong (juli 2022)/ John Ironmonger, vertaald uit het Engels door Robert Neugarten

Een rijke zakenman wordt wakker in een onbekende ruimte. Hij wordt omringd door een groep merkwaardige mensen die hem verantwoordelijk houden voor een groot aantal onuitsprekelijke misdaden.

Aanwezigheid

Recensie

Een novelle waarin Toby Markham, een 60-jarige zakenman, na een reis in een privéjet naar de Franse Alpen wakker wordt in een vreemde onbekende ruimte. Hij wordt omringd door merkwaardige mensen die hem verantwoordelijk houden voor enkele misdaden, waarvan hij niet weet of hij het heeft gedaan. 'Het jaar van de doejong' vertelt over de schoonheid en diversiteit van de aarde en de bedreiging ervan door klimaatverandering. In vriendelijke, toegankelijke stijl geschreven. John Ironmonger (Nairobi, 1954) is een Britse schrijver. Zijn werk werd in meerdere landen uitgegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789056727284 | 120 pagina's

Titel Het jaar van de doejong
Auteur John Ironmonger
Secundaire auteur Robert Neugarten
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave AmsterdamSignatuur, juli 2022
Overige gegevens 120 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: The year of the dugong. - (c)2021
ISBN 9789056727284
PPN 435541714
Thematrefwoord Gevangenschap ; Klimaatveranderingen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het gordijn
Boek

Het gordijn (2017)/ Kader Abdolah

De in ballingschap levende Iraanse schrijver ontmoet in het onwezenlijke decor van Dubai nog één keer zijn moeder en hij gaat mee in haar door dementie beïnvloede beleving van de dagen die ze samen doorbrengen.

Kader Abdolah
De zilverboom
Boek

De zilverboom (2020)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Erica Disco

Drie generaties vrouwen uit een familie hebben een totaal verschillend leven dat zich voornamelijk afspeelt rond een sfeervol landgoed in Wales.

Lucinda Riley
De zevende zus
Boek

De zevende zus (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco, Irene Goes en Anne Jongeling

Voor een herdenkingsbijenkomst voor hun overleden adoptiefvader zoeken zes zussen de zevende zus.

Lucinda Riley
Kruispunt
Boek

Kruispunt (september 2021)/ Jonathan Franzen, vertaald [uit het Engels] door Peter Abelsen

Chicago, 1971. Het gezin van hulpprediker Russ Hildebrand bereidt zich voor op het kerstfeest en zowel de ouders als de kinderen staan voor belangrijke keuzes die hun leven ingrijpend zullen veranderen.

Jonathan Franzen
Lichtpunt
Boek

Lichtpunt ([2023])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris en Iris van der Blom

De lotgevallen van de dokters en verpleegsters van een Berlijns ziekenhuis in de aanloop naar de Tweede Wereldoorlog.

Corina Bomann