In de omhelzing van de rivier
Boek

In de omhelzing van de rivier ([2022])/ Gianfranco Calligarich, uit het Italiaans vertaald door Manon Smits

In 1968 worden een mannelijke pianist en een vrouw verliefd nadat zij elkaar ontmoeten in een café in Rome. Hun ingewikkelde relatie wordt aanschouwd door twee andere vrienden.

Aanwezigheid

Recensie

Een knap gecomponeerde roman over vriendschap en liefde. Het boek speelt zich af in 1968 in Rome en volgt het verhaal van vier jonge mensen die elkaar leren kennen in een café: een klant, de barman, een pianist en een vrouw die nieuw is in het gezelschap. De pianist valt direct voor de vrouw. Hun liefdesrelatie ontvouwt zich, maar wordt ook tegengehouden door tragiek uit het verleden. De andere twee vrienden kunnen niet anders dan toekijken hoe zij gaandeweg verstrikt raken. In talige stijl geschreven en met name geschikt voor een literaire lezersgroep. Gianfranco Calligarich (Asmara, 1939) is schrijver, scenarist en journalist. Hij schreef de Italiaanse klassieker 'De laatste zomer in de stad' in 1973, welke werd ontdekt door het Nederlandse en Vlaamse publiek in de zomer van 2020. Zijn werk werd in meerdere landen uitgegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789028452428 | 222 pagina's

Titel In de omhelzing van de rivier
Auteur Gianfranco Calligarich
Secundaire auteur Manon Smits
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamWereldbibliotheek, [2022]
Overige gegevens 222 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Privati abissi. - Milano : Giunti Editore S.p.A./Bompiani, (c)2018
ISBN 9789028452428
PPN 435515802
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Rome ; Vriendschap
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Het leugenachtige leven van volwassenen
Boek

Het leugenachtige leven van volwassenen (september 2020)/ Elena Ferrante, vertaald uit het Italiaans door Miriam Bunnik en Mara Schepers

Een twaalfjarig meisje uit Napels ontdekt, naarmate ze ouder wordt, steeds meer leugens en bedrog in haar familie waardoor er zekerheden afbrokkelen en ze zich afvraagt wie ze eigenlijk is.

Elena Ferrante
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
Want de avond
Boek

Want de avond roman ([2018])/ Anna Enquist

Vier personen moeten na een diepe crisis hun leven weer zien op te pakken, maar dat is niet eenvoudig.

Anna Enquist