Het Tibetaanse dodenboek
Boek

Het Tibetaanse dodenboek ([2021])/ gebaseerd op de Engelse vertaling [uit het Tibetaans] van L¯ama Kazi Dawa-Samdup; met een inleiding van John Baldock, vertaling [uit het Engels]: Cornelis van Ginneken, Tanja Timmerman vertaling & redactie

Weergave van de tekst die sinds de 9e eeuw door boeddhisten in Tibet gebruikt wordt bij het dodenritueel.

Aanwezigheid

Recensie

Het eerste boek dat het Tibetaans boeddhisme onder de aandacht bracht van het algemene westerse publiek. Oorspronkelijk bedoeld als gids voor geïnitieerden in het Tibetaans boeddhisme (die eerst moeten 'sterven' om herboren te kunnen worden) werd deze eeuwenoude tekst traditioneel voorgelezen aan de stervenden om hen te helpen de bevrijding te bereiken. Het is het bronnenboek voor de leer van de 'verlichting' en de 'leegte' en andere belangrijke thema's uit deze religie, zoals de zes soorten van bevrijding. De Nederlandse vertaling van deze moeilijke tekst is uitstekend verzorgd.

Specificaties

Nederlands | 9789463595261 | 160 pagina's

Titel Het Tibetaanse dodenboek
Secundaire auteur #Lama#Kasi Dawa-Samdup ; John Baldock ; Cornelis van Ginneken
Type materiaal Boek
Uitgave Kerkdriel : Librero, [2021]
Overige gegevens 160 pagina's - illustraties - 24 cm
Annotatie Op omslag: Redactie John Baldock - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Deventer : Kluwer, 1971 - Vertaling van: The Tibetan book of the dead
ISBN 9789463595261
PPN 430957815
Rubriekscode 214.35
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Reïncarnatie ; Tibetaans boeddhisme
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Tibetaans boeddhisme