Het geluid van de nacht
Boek

Het geluid van de nacht (2022)/ María Dueñas, uit het Spaans vertaald door Jacqueline Visscher

Vlak voor de Spaanse burgeroorlog vlucht een jonge Spaanse met haar geliefde naar Marokko; ze wordt door hem achtergelaten in Tanger, gebukt onder schulden.

Aanwezigheid

Recensie

In de jaren dertig van de 20e eeuw werkt Sira Quiroga in een van de beste naaiateliers van Madrid. Ze staat op het punt te trouwen, maar als ze de aantrekkelijke Ramiro Arribas ontmoet, vertrekt ze met hem naar Marokko. De burgeroorlog nadert. In Marokko wordt ze echter door Ramiro in de steek gelaten. Berooid en zwak begint ze in de Spaanse enclave Tétouan onder een schuilnaam couture te maken. Sira krijgt belangrijke klanten en via hen maakt ze kennis met een agent van de Engelse geheime dienst, die haar overhaalt te gaan spioneren voor de Britse overheid. Wanneer de Tweede Wereldoorlog uitbreekt, keert ze terug naar Madrid en onder een nieuwe identiteit opent ze een naaiatelier. Haar clientèle bestaat uit vrouwen van hoge nazi-officieren, ze tracht hen vertrouwelijke informatie te ontfutselen. Meeslepende roman, waarin liefde en verraad, spionage en diplomatie een spannende cocktail vormen. Bepaalde personages in het verhaal (zoals kolonel Beigbeder en de Britse spionne Fox) hebben werkelijk bestaan. Debuut van de Spaanse schrijfster (1964), hoogleraar Engelse taalkunde. Van het boek, in Spanje een bestseller, is inmiddels een televisieserie gemaakt. Foto's van personen en plaatsen uit het verhaal zijn te zien op http://eltiempoentrecosturas.blogspot.com. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789028452640 | 590 pagina's

Titel Het geluid van de nacht
Auteur María Dueñas
Secundaire auteur Jacqueline Visscher
Type materiaal Boek
Editie Achttiende druk;
Uitgave Amsterdam : Wereldbibliotheek, 2022
Overige gegevens 590 pagina's - 24 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: 2012 - Vertaling van: El tiempo entre costuras. - Madrid : Temas'de hoy, 2009. - (TH novela)
ISBN 9789028452640
PPN 435515829
Genre spionageroman - romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Sira [Nederlands]
Boek

Sira [Nederlands] (2022)/ Maria Duenas, uit het Spaans vertaald door Jacqueline Visscher en Marjan Meijer

Na de Tweede Wereldoorlog reist een Britse spionne van Londen naar Jeruzalem, en van Madrid naar Tanger om te vechten voor een veilige toekomst voor zichzelf en haar pasgeboren baby.

María Dueñas
De liefdesbrief
Boek

De liefdesbrief (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Maya Denneman

Een jonge journaliste komt tijdens een begrafenis op het spoor van een mysterieuze brief met compromitterende onthullingen over hooggeplaatste personen.

Lucinda Riley
De zilverboom
Boek

De zilverboom (2020)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Erica Disco

Drie generaties vrouwen uit een familie hebben een totaal verschillend leven dat zich voornamelijk afspeelt rond een sfeervol landgoed in Wales.

Lucinda Riley
De zevende zus
Boek

De zevende zus (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco, Irene Goes en Anne Jongeling

Voor een herdenkingsbijenkomst voor hun overleden adoptiefvader zoeken zes zussen de zevende zus.

Lucinda Riley
Atlas
Boek

Atlas het verhaal van Pa Salt (2023)/ Lucinda Riley en Harry Whittaker, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco en Kees van Weele

De zeven zussen ontmoeten elkaar aan boord van de Titan om afscheid te nemen van Pa Salt. Wie is Pa Salt en waarom heeft hij de zussen geadopteerd?

Lucinda Riley