De erfgenamen van het land
Boek

De erfgenamen van het land ([2022])/ Tamara McKinley, vertaling [uit het Engels]: Els Franci-Ekeler

In de tweede helft van de 19e eeuw krijgt een jong echtpaar in Australië te maken met de goudkoorts, de start van een nieuwe nederzetting en Aboriginals.

Aanwezigheid

Recensie

De pasgetrouwde Ruby trekt de binnenlanden van Australië in om daar een boerderij te beginnen, maar echtgenoot James raakt in de ban van de goudkoorts. In het statige huis van een gerenommeerd zakenman wordt te veel financieel risico genomen bij een spoorwegsyndicaat. Als jonge onderwijzeres komt Jesse vanuit Engeland naar Australië om daar uiteindelijk haar geluk te vinden. Een voor wreedheden gevlucht aboriginal meisje vindt onderdak bij Ruby. En zo weeft de schrijfster in dit zelfstandig te lezen afsluitende derde deel over het Australië van de 19e eeuw al deze (en meer) verhalen tot een prachtige familieroman. Evenals in 'Het land achter de horizon' en 'De verre kolonie' geeft ze blijk van haar kennis van en liefde voor de geschiedenis en de bewoners van dit land. Uiteindelijk komen alle verhaallijnen bij elkaar en heeft de in dit genre geïnteresseerde lezer(es), mede door de goede verteltrant en opbouw van het verhaal, enige uren echt leesplezier achter de rug. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789026164088 | 411 pagina's

Titel De erfgenamen van het land
Uniforme titel Rode aarde ; 3
Auteur Tamara McKinley
Secundaire auteur Els Franci-Ekeler
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtDe Fontein, [2022]
Overige gegevens 411 pagina's - plattegrond - 20 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Baarn : De Kern, 2010 - (Rode aarde ; 3) - Vertaling van: Legacy. - Hodder & Stoughton, 2009 - Vervolg op: De verre kolonie
ISBN 9789026164088
PPN 436967960
Genre historische roman
Thematrefwoord Australië; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Eiland in de wolken
Boek

Eiland in de wolken (september 2018)/ Tamara McKinley, vertaling [uit het Engels] Erica Feberwee

Een jonge vrouw die de armoede in Schotland in 1855 is ontvlucht en een nieuw, succesvol bestaan heeft opgebouwd in Australie vertelt haar levensverhaal aan haar dochter en kleindochter.

Tamara McKinley
De liefdesbrief
Boek

De liefdesbrief (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Maya Denneman

Een jonge journaliste komt tijdens een begrafenis op het spoor van een mysterieuze brief met compromitterende onthullingen over hooggeplaatste personen.

Lucinda Riley
De saffierweduwe
Boek

De saffierweduwe (2019)/ Dinah Jefferies, vertaald [uit het Engels] door TOTA/Erica van Rijswijk

In het Ceylon van 1935 komt een jonge weduwe erachter dat haar man schulden had en gaat ze op onderzoek uit om de waarheid te achterhalen.

Dinah Jefferies
Het geheim van Silvermoor
Boek

Het geheim van Silvermoor (2021)/ Tracy Rees, vertaling [uit het Engels]: Karien Gommers

De vriendschap tussen een jongen en een meisje uit twee elkaar concurrerende Engelse mijnwerkersdorpen wordt gekenmerkt door hun hoop op een beter leven.

Tracy Rees
Alle sterren aan de hemel
Boek

Alle sterren aan de hemel (oktober 2021)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

Een jong Duits stel emigreert in 1910 naar Nieuw-Zeeland om daar een paardenfokkerij te beginnen maar wannneer de Eerste Wereldoorlog uitbreekt, worden ze gezien als spionnen en vervolgens gearresteerd en geïnterneerd.

Sarah Lark