Morgenrood
Boek

Morgenrood ([2022])/ Tamara McKinley, vertaling [uit het Engels]: Hans Verbeek

Als een Australische vrouw een onverwachte erfenis krijgt, ontdekt ze gaandeweg het verhaal van haar overleden moeder.

Aanwezigheid

Recensie

Van de in Tasmanië geboren en lang in Engeland wonende auteur, die steeds weer naar Australië teruggaat om onderzoek te doen voor haar boeken, verschenen onder meer een trilogie historische romans over de pioniersfamilies Cadwallader en Penhalligan in het ruige Australië van de 19e eeuw ten tijde van de goudkoorts. In haar nieuwe roman beschrijft ze de wederwaardigheden van Fleur, een architecte die in Brisbane tijdens de eeuwwisseling gelukkig getrouwd is met de chirurg Greg. Tot ze erachter komt dat hij geen kinderen wil, zonder daarvoor een reden te geven. Als ze ook nog eens wordt ontslagen, grijpt ze een onverwachte erfenis van een onbekende tante Annie aan om zich na een splijtende echtelijke ruzie terug te trekken in het geërfde huis in Kingfisher Bay en het landgoed Savannah Winds. Daar ontdekt ze via Annie's dagboeken dat het verhaal van haar wel erg hardvochtig beschreven vader over haar moeder gelogen was. De auteur recyclet vaardig elementen van eerder werk met als rode draad de reconstructie van een familiegeheim en een spirituele inslag op het (obligaat) gelukkig einde. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789026164163 | 333 pagina's

Titel Morgenrood
Auteur Tamara McKinley
Secundaire auteur Hans Verbeek
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtDe Fontein, [2022]
Overige gegevens 333 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Morning glory. - (c)2012
ISBN 9789026164163
PPN 437515079
Genre familieroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
Solveigs belofte
Boek

Solveigs belofte eén vrouw kan het landgoed van haar familie redden. Maar heeft ze de moed om te doen wat nodig is? ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Corina Bomann
Stemmen uit het verleden
Boek

Stemmen uit het verleden (september 2016)/ Tamara McKinley, vertaling Erica Feberwee

Annabelle Blake, een 23-jarige verpleegster, vertrekt in 1936 na een schandaal naar Parijs waar ze bevriend raakt met een kunstschilder en een schrijver; haar dochter komt jaren later in Parijs tot een aantal wonderbaarlijke ontdekkingen.

Tamara McKinley
Eilandliefde
Boek

Eilandliefde ([2017])/ Reina Crispijn

Een onzekere jonge vrouw neemt een baan als lerares op een afgelegen Deens eiland en voelt zich aangetrokken tot zowel de kasteelheer als een kunstschilder.

Reina Crispijn
Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear