10 minuten 38 seconden in deze vreemde wereld
Boek

10 minuten 38 seconden in deze vreemde wereld (2022)/ Elif Shafak, vertaald uit het Engels door Manon Smits

Een jonge prostituee in Istanbul is vermoord en achtergelaten in een vuilnisbak waar haar brein nog 10 minuten en 38 seconden actief blijft en in die tijd trekt haar leven aan haar voorbij. Haar vrienden zijn vastbesloten haar een waardige rustplaats te geven.

Aanwezigheid

Recensie

Tequila Leila, een prostituee in Istanbul, is vermoord en achtergelaten in een vuilnisbak. Technisch gezien is ze dood, maar haar brein blijft nog 10 minuten en 38 seconden actief. Haar leven trekt in die minuten aan haar voorbij: van haar getraumatiseerde kindertijd, ontsnapping aan een huwelijk dat ze niet wil, vlucht naar Istanbul waar ze in een bordeel belandt, tot aan haar dood. De herinneringen gaan gepaard met geuren en smaken en omvatten ook de ontmoetingen met de vijf vrienden die haar leven inhoud hebben geven. De tweede helft van het boek is iets anders van toon en wordt verteld vanuit het perspectief van de vrienden van Leila. Ze zijn vastbesloten haar een waardige laatste rustplaats te geven en uit te zoeken wie haar vermoord heeft. Dat leidt af en toe tot bizarre scènes. De Brits-Turkse schrijfster (1971) weet de rijke en levendige sfeer van het Midden-Oosten erg goed tot leven te brengen. Via de personages worden politieke en sociale problemen in de Turkse gemeenschap aan de orde gesteld. Prachtig en vlot geschreven. Stond op de shortlist voor de Booker Prize 2019.

Specificaties

Nederlands | 9789046830277 | 317 pagina's

Titel 10 minuten 38 seconden in deze vreemde wereld
Auteur Elif Şafak
Secundaire auteur Manon Smits
Type materiaal Boek
Editie Zevende druk;
Uitgave Amsterdam : Nieuw Amsterdam, 2022
Overige gegevens 317 pagina's - illustraties - 24 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: 2020 - Vertaling van: 10 Minutes 38 seconds in this strange world. - Viking, 2019
ISBN 9789046830277
PPN 43633867X
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het eiland van de verdwenen bomen
Boek

Het eiland van de verdwenen bomen (2023)/ Elif Shafak, uit het Engels vertaald door Manon Smits

Confrontaties tussen de Griekse en Turkse bevolking van Cyprus drijven in de jaren '70 een jong liefdespaar uiteen en blijven een rol spelen in hun leven.

Elif Şafak
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Het zoutpad
Boek

Het zoutpad over oude wegen naar een nieuw begin (december 2020)/ Raynor Winn

Verslag van een slopende maar wel louterende voettocht langs de zuidwestkust van Engeland van een echtpaar dat elke bestaanszekerheid kwijtraakte.

Raynor Winn
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De veertig regels van liefde
Boek

De veertig regels van liefde (2022)/ Elif Shafak, uit het Engels vertaald door Manon Smits

Een proeflezer wordt door een manuscript over de 13e-eeuwse soefi Roemi aan het denken gezet over het gebrek aan liefde in haar leven.

Elif Şafak