De wereld is niet stuk te krijgen
Boek

De wereld is niet stuk te krijgen (september 2022)/ Maxim Osipov, vertaald uit het Russisch door Yolanda Bloemen en Seijo Epema

Aanwezigheid

Recensie

De auteur en cardioloog (1963) heeft meerdere toneelstukken en verhalen geschreven. Dit is de eerste bundel van 13 verhalen in de Nederlandse vertaling. De schrijvende arts belicht aspecten van het huidige Rusland, weerspiegelt in het ziekenhuis, het theater, vervoer van zieken, behandeling in het westen enz. De meeste verhalen spelen op het platteland of kleine steden in Centraal Rusland. Zonder expliciet politiek te zijn geven ironische commentaren (over Poetin, De communistische tijd, ingebakken racisme) inzicht in meningen en gevoelens van diverse personages. De karakterbeschrijvingen zijn aansprekend. De toon mild en gelaten, maar ook geestig. De stijl is mooi, realistisch in modern dialoog maar ook dichterlijk met literaire quotes. Via achtergrondinformatie in de aantekeningen wordt de vaart in de verhalen niet onderbroken. Een Van Oorschotuitgave in nieuwe vormgeving.

Specificaties

Nederlands | 9789028222090 | 380 pagina's

Titel De wereld is niet stuk te krijgen
Auteur Maxim Osipov
Secundaire auteur Yolanda Bloemen
Type materiaal Boek
Editie Tiende druk;
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Van Oorschot, september 2022
Overige gegevens 380 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: februari 2021. - Oorspronkelijke Russische uitgave: (c)2021
ISBN 9789028222090
PPN 435698648
Genre verhalenbundel
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Aleksandra
Boek

Aleksandra roman (2021)/ Lisa Weeda

Kleindochter Lisa beschrijft de geschiedenis van haar Oekraïense familie, waarin haar grootmoeder Aleksandra en haar neef Kolja centraal staan, tegen de achtergrond van circa honderd jaar geschiedenis van de Oekraïne.

Lisa Weeda
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Harnas van Hansaplast
Boek

Harnas van Hansaplast (oktober 2017)/ Charlotte Mutsaers

Bij het leegruimen van het ouderlijk huis na de dood van haar broer komen bij de schrijfster allerlei herinneringen naar boven aan haar ouders en haar opvoeding.

Charlotte Mutsaers
Wat je van bloed weet
Boek

Wat je van bloed weet (2022)/ Philip Huff

De verteller beschrijft wat het met je doet als je opgroeit in een ogenschijnlijk welvarend maar in feite gewelddadig gezin en hoe dat doorwerkt in je volwassen leven.

Philip Huff