Rozen in de nacht
Boek

Rozen in de nacht (2023)/ Melanie Dobson, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

Een Amerikaanse vrouw redt tijdens de Tweede Wereldoorlog Joodse kinderen van de nazi's en neemt twee kinderen mee naar Amerika. Ruim vijftig jaar later is een vrouw op zoek naar een stamceldonor voor een vriend en stuit tijdens onderzoek op de verborgen familiegeschiedenis.

Aanwezigheid

Recensie

Een roman die zich in twee verschillende tijden afspeelt. De eerste verhaallijn gaat over Grace Tonquin, een Amerikaanse die er tijdens de Tweede Wereldoorlog in Frankrijk alles aan doet om Joodse kinderen te redden van de nazi's. Ze nemen twee kinderen mee naar huis. Ondanks de liefde breekt Graces oorlogstrauma het gezin op. De tweede verhaallijn speelt zich meer dan vijftig jaar later af. Addie Holt is op zoek naar een stamceldonor voor haar vriend Charlie. De donor moet familie zijn. Door zich in zijn familiegeschiedenis te verdiepen, ontdekt ze het verhaal van de dappere Grace Tonquin en twee meegesmokkelde kinderen. In vriendelijke, meeslepende en toegankelijke stijl geschreven. Melanie Dobson is auteur verhalen waarin vaak verschillende tijden elkaar afwisselen. Ze heeft al meerdere historische romans geschreven, waaronder 'Een kamer vol lichtjes' en 'Dochter van het Derde Rijk'.

Specificaties

Nederlands | 9789029733786 | 349 pagina's

Titel Rozen in de nacht
Auteur Melanie Dobson
Secundaire auteur Patricia Pos
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : KokBoekencentrum Uitgevers, 2023
Overige gegevens 349 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaald uit het Engels - Vertaling van: The winter rose. - Tyndal House,
ISBN 9789029733786
PPN 436643766
Genre oorlogsroman - protestants milieu
Thematrefwoord Wereldoorlog II ; Familierelaties ; Jodenvervolging
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een lied in de schaduw
Boek

Een lied in de schaduw roman ([2021])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

In de tijd rond en tijdens de Tweede Wereldoorlog raken de levens van drie vrouwen met elkaar verbonden.

Lynn Austin
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Dochter van het Derde Rijk
Boek

Dochter van het Derde Rijk roman ([2021])/ Melanie Dobson, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

De verhalen van een vrouw die in de Tweede Wereldoorlog te lijden heeft onder het nazi-regime en een vrouw die een proefschrift schrijft over nazi-Duitsland, komen samen.

Melanie Dobson
Een nieuw begin
Boek

Een nieuw begin (december 2020)/ Ellie Dean, vertaling [uit het Engels] Yolande Ligterink

Ellie Dean
Het geheim van Chateau d'Epines
Boek

Het geheim van Chateau d'Epines roman ([2017])/ Melanie Dobson, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

Een jonge vrouw riskeert tijdens de Tweede Wereldoorlog haar leven om verzetsstrijders te verbergen in een gangenstelsel onder het kasteel waar zij woont.

Melanie Dobson