De laatste granaat
Boek

De laatste granaat ([2023])/ Alan Gratz, Nederlandse vertaling [uit het Engels]: Carla Hazewindus

Hideki woont met zijn ouders op Okinawa en moet in het Japanse leger als de Tweede Wereldoorlog het eiland bereikt. Aan de Amerikaanse kant vecht Ray, die niet zo'n monster als zijn vader wil worden. In het gevecht komen de jongens elkaar tegen, en veranderen hun levens voorgoed. Vanaf ca. 14 jaar.

Aanwezigheid

Recensie

Een jeugdroman over twee jongens die tijdens de Tweede Wereldoorlog aan tegenovergestelde kanten staan en elkaar ontmoeten.Hideki woont met zijn ouders op het Japanse eiland Okinawa. Als de Tweede Wereldoorlog het eiland bereikt, moet Hideki meevechten in het Japanse leger. Hij krijgt twee granaten: één om zo veel mogelijk Amerikaanse soldaten mee te doden en één om daarna zichzelf mee te doden.Ray is net begonnen bij de Amerikaanse marine en wordt naar Okinawa gestuurd. Hij weet niet wat hij moet verwachten en of hij het zal overleven. Het enige wat hij wel weet, is dat hij niet net zo'n monster wil worden als zijn vader. Midden in het gevecht komen de jongens elkaar tegen. Deze ontmoeting en de keuzes die ze daarna maken, zullen alles voorgoed veranderen. Vlot, vaardig en eigentijds geschreven. Met een kaart in zwart-wit. Vanaf ca. 14 jaar. Alan Gratz (Knoxville, 1972) is (onder andere) schrijver, scenarioschrijver, academisch docent en jeugdauteur. Hij schreef meerdere boeken. Zijn werk werd in meerdere landen uitgegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789020654769 | 252 pagina's

Titel De laatste granaat
Auteur Alan Gratz
Secundaire auteur Carla Hazewindus ; Jim McMahon
Type materiaal Boek
Editie [1e druk];
Uitgave [Alkmaar] : Kluitman, [2023]
Overige gegevens 252 pagina's - kaart - 21 cm
Annotatie Landkaart: Jim McMahon - Vertaling van: Grénade. - New York : Scholastic Inc., (c)2018
ISBN 9789020654769
PPN 437482693
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Wereldoorlog II ; Okinawa (1945)
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

D-day
Boek

D-day ([2019])/ Alan Gratz, Nederlandse vertaling [uit het Engels]: Carla Hazewindus

6 juni 1944, D-Day. De jonge Amerikaanse soldaat Dee Carpenter (16) zit in een boot richting de Franse kust. Dit is de dag waarop alles zal veranderen.Ondertussen probeert de Franse spionne Samira het Duitse leger te saboteren, springt James met een parachute uit een vliegtuig en helpen twee verpleegkundigen de gewonde soldaten. Zal het ze lukken om Europa te bevrijden? Vanaf ca. 13 jaar.

Alan Gratz
Projekt 1065
Boek

Projekt 1065 ([2017])/ Alan Gratz, Nederlandse vertaling [uit het Engels]: Carla Hazewindus

De Ierse Michael (13, ik-figuur) woont met zijn ouders in Berlijn. Tijdens de Tweede Wereldoorlog gaat hij bij de Hitlerjugend, om te spioneren voor de geallieerden. Daar hoort hij over een geheim project dat de hele oorlog kan veranderen. Vanaf ca. 12 jaar.

Alan Gratz
9/11
Boek

9/11 ([2021])/ Alan Gratz, Nederlandse vertaling [uit het Engels]: Carla Hazewindus

11 september 2001. Brandon (9) is met zijn vader in één van de Twintowers van het WTC. Hij wil met de lift naar beneden, maar komt vast te zitten. Er onstaat een grote brand. In 2019 helpt Reshima (11) in Afghanistan een gewonde Amerikaan, waarbij ook zij in gevaar komt. Wat hebben deze twee hoofdpersonen met elkaar te maken? Vanaf ca. 12 jaar.

Alan Gratz
Vluchteling
Boek

Vluchteling ([2017])/ Alan Gratz, Nederlandse vertaling [uit het Engels]: Carla Hazewindus

Drie jongeren slaan op de vlucht, de Joodse Josef nazi-Duitsland uit, Isabel in 1994 vanuit Cuba naar Amerika en Mahmoud ontvlucht in 2015 Syrië, waar een oorlog het land verwoest. Vanaf ca. 12 jaar.

Alan Gratz
Erecode
Boek

Erecode ([2018])/ Alan Gratz, Nederlandse vertaling [uit het Engels]: Carla Hazewindus

De Iraans-Amerikaanse Kamran Smith (17) wil na school net als zijn oudere broer Darius in het leger. Dan verschijnen er filmpjes op YouTube waarin Darius te zien is. Is hij overgelopen naar Al-Qaida en betrokken bij terroristische aanslagen? Vanaf ca. 15 jaar.

Alan Gratz