Houd moed!
Boek

Houd moed! geloven in onzekere tijden : 365 bemoedigingen (oktober 2022)/ Bobby Schuller, hoofdredacteur: Chris Tims ; vertaler [uit het Engels] & eindredacteur: Jeannette Coppoolse

Specificaties

Nederlands | 9789493206281

Titel Houd moed! : geloven in onzekere tijden : 365 bemoedigingen
Auteur Bobby Schuller Chris Tims ; Jeannette Coppoolse
Secundaire auteur Chris Tims ; Jeannette Coppoolse
Type materiaal Boek
Editie 2e druk;
Uitgave [Zeewolde] MajesticAlly, oktober 2022 Baarn Hour of Power
Overige gegevens 376 ongenummerde pagina's - 21 cm
Annotatie 1e druk: 2022
ISBN 9789493206281
PPN 437921255
Rubriekscode 255.4
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Bijbel; Dagboeken
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Bijbel

Anderen bekeken ook

Opgewekt naar de eindstreep
Boek

Opgewekt naar de eindstreep het laatste geheime dagboek van Hendrik Groen, 90 jaar : roman ([2020])/ Hendrik Groen

Met de nodige zelfspot bespreekt de 90-jarige Hendrik Groen, bewoner van een verzorgingshuis in Bergen aan Zee, de gebeurtenissen in zijn kleiner wordende wereld.

Hendrik Groen
Het weeshuis
Boek

Het weeshuis (2024)/ Lizzie Page, vertaald [uit het Engels] door Louise Koopman

Enkele jaren na de Tweede Wereldoorlog wordt een jonge oorlogsweduwe de nieuwe huismoeder van een Engels weeshuis. Het vertrouwen van de kinderen - die verwachten dat ook deze vrouw snel weer zal vertrekken - blijkt echter niet gemakkelijk te winnen.

Lizzie Page Louise Koopman
Een lied in de storm
Boek

Een lied in de storm roman ([2017])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

De jeugd en grote liefde van de Brit John Newton (1725-1807), slavenhandelaar, pastoor en schrijver van het lied 'Amazing Grace'.

Jody Hedlund Geraldine Damstra
Familieband
Boek

Familieband roman ([2018])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Evelyn van Bilsen

Wanneer een christelijk echtpaar hun eerste kind verwacht, duikt plotseling een Afro-Amerikaans buitenechtelijk kind van de man op, waardoor zij met hun eigen vooroordelen en die van hun omgeving worden geconfronteerd.

Deborah Raney Evelyn Bilsen, van
De olijfboom
Boek

De olijfboom (2019)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Anne-Marieke Buijs

Als een vrouw met haar gezin terugkeert naar Cyprus omdat ze daar een huis van haar peetvader heeft geerfd, komen er allerlei geheimen aan het licht.

Lucinda Riley Anne-Marieke Buijs