De boekendief
Boek

De boekendief (september 2022)/ Markus Zusak, vertaald [uit het Engels] door Annemarie Lodewijk ; met illustraties van Trudy White

Aanwezigheid

Recensie

Nadat haar moeder is opgepakt, waarschijnlijk vanwege communistische sympathieën, worden de Duitse Liesel Meminger (9) en haar broertje Werner in 1939 in een pleeggezin geplaatst. Als Werner onderweg sterft, komt Liesel alleen aan in Molching bij München bij de oudere Hubermanns: de aardige antinazi huisschilder Hans en zijn ontevreden vrouw Rosa. Hans leert Liesel lezen, waardoor boeken voor haar zo belangrijk worden dat ze ze soms steelt. Eind 1940 duikt de zoon van een joodse kennis van Hans bij hen onder en er groeit een band tussen Max en Liesel. Na een bombardement in 1943 is Liesel de enige in de straat die nog leeft. Ze gaat op zoek naar Max. De Australische auteur (1975), zoon van Duits-joodse emigranten, schreef eerder enkele bekroonde tienerromans. Deze goed vertaalde roman werd een internationaal succes. Het meeslepende verhaal vertelt niet alleen heel beeldend hoe de Tweede Wereldoorlog zich ontwikkelde, maar ook hoe groot de kracht van boeken/woorden kan zijn. Kleine druk. Vanaf ca. 15 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789041714466 | 558 pagina's

Titel De boekendief
Auteur Markus Zusak
Secundaire auteur Annemarie Lodewijk ; Trudy White
Type materiaal Boek
Editie Tweede druk;
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Rainbow, september 2022
Overige gegevens 558 pagina's - zwart-wit illustraties - 20 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met The House of Books, Amsterdam - 1e druk van deze uitgave: september 2020. - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : The House of Books, 2007 - Vertaling van: The book thief. - Sydney : Picador/Pan MacMillan Australia, 2005
ISBN 9789041714466
PPN 437109704
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Lezen ; Overleven ; Duitsland; Wereldoorlog II
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Duitsland; Wereldoorlog II

Relaties/Serie

Rainbow pocketboeken
Boek

Rainbow pocketboeken (1983-...)

vol. 1454
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
't Hooge Nest
Boek

't Hooge Nest (2021)/ Roxane van Iperen

Twee joodse zusjes duiken onder in villa 't Hooge Nest in het Gooi en ondernemen van daaruit actie tegen de Duitse bezetter.

Roxane van Iperen
Het medaillon
Boek

Het medaillon ([2020])/ Cathy Gohlke, vertaling [uit het Engels]: Eveline de Boer-van Vliet en Nienke Bouman

Het leven van twee Poolse vrouwen tijdens de Tweede Wereldoorlog die zich elk inzetten om iets te betekenen voor de Joden van wie alle rechten worden afgenomen.

Cathy Gohlke
Een lied in de schaduw
Boek

Een lied in de schaduw roman ([2021])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

In de tijd rond en tijdens de Tweede Wereldoorlog raken de levens van drie vrouwen met elkaar verbonden.

Lynn Austin
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin