De acteurs van Raymi Sambo Maakt en Theatergroep Aluin komen samen voor een re-enactment van de viering van de afschaffing van de slavernij in 1863. De afwijkende gevoelens van de zwarte en de witte acteurs over de geschiedenis enerzijds en het maken van de voorstelling anderzijds leiden echter tot onderlinge spanningen. Toneeltekst.
Een hedendaags toneelstuk over de erfenis van het slavernijverleden. De zwarte acteurs van Raymi Sambo Maakt en de witte spelers van Theatergroep Aluin komen samen om 'de viering van de afschaffing van de slavernij' na te spelen, op 1 juli 1863 op een niet nader gespecificeerde plek in 'de koloniën'. Er heerst echter spanning tussen wit en zwart - de acteurs spreken dezelfde taal, maar hebben duidelijk andere gevoelens over de geschiedenis én over het maakproces van de voorstelling zelf. Een scherp stuk over wie mag spreken over de zwarte bladzijden uit de vaderlandse geschiedenis, over leren luisteren naar de ander en over het erkennen van en omgaan met (overgeërfde) pijn en schaamte. 'Ik zeg toch sorry' is in vlotte spreekstijl geschreven, soms scherp, satirisch en humoristisch, dan weer met een serieuzere ondertoon. Geschikt voor toneelliefhebbers en lezers met interesse in kritische verhalen over het Nederlandse slavernijverleden
Nederlands | 9789064039379 | 90 pagina's
Titel | Ik zeg toch sorry |
Auteur | Erik Snel |
Secundaire auteur | Raymi Sambo ; Ayden Carlo |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Uitgeverij international theatre & film books, [2022] |
Overige gegevens | 90 pagina's - 20 cm |
Annotatie | Met literatuuropgave |
ISBN | 9789064039379 |
PPN | 437326586 |
Rubriekscode | Nederlands 886 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Toneelstukken ; Slavernij ; Koloniale geschiedenis |
PIM Rubriek | Theater en Film |
PIM Trefwoord | Toneel |