Chevreuse
Boek

Chevreuse (2022)/ Patrick Modiano, vertaald [uit het Frans] door Marthe Elzinga

Een Franse schrijver probeert het verleden onschadelijk te maken door personen van toen te gebruiken als romanpersonages.

Aanwezigheid

Recensie

Een psychologische roman waarin schrijver Jean Bosmans - Modiano's alter ego en ook het hoofdpersonage in de roman 'De Horizon' - de betekenis probeert te achterhalen van gebeurtenissen uit zijn verleden. Hij denkt terug aan een vrouw die hij in het verleden heeft ontmoet, wat weer herinneringen oproept aan degenen die hij in haar gezelschap heeft gezien. Zullen de herinneringen hem in de volgende jaren steeds blijven lastigvallen? Omdat hij het verleden niet kan herbeleven om het te corrigeren, probeert hij ze onschadelijk te maken en op afstand houden door ze te veranderen in romanpersonages. In zachtaardige, precieze stijl geschreven. Met name geschikt voor een literair lezerspubliek. Patrick Modiano (1945), een van Frankrijks meest gelezen en bekroonde auteurs, schiep een monumentaal oeuvre van enkele tientallen romans. In 2010 ontving hij de Prix Mondial, een prestigieuze oeuvreprijs voor auteurs wier werk een hedendaagse boodschap van humanisme uitdraagt. In 2014 kreeg hij de Nobelprijs voor de Literatuur uitgereikt.

Specificaties

Nederlands | 9789021462622 | 174 pagina's

Titel Chevreuse
Auteur Patrick Modiano
Secundaire auteur Marthe Elzinga
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Em. Querido's Uitgeverij BV, 2022
Overige gegevens 174 pagina's - 21 cm
Annotatie Bevat achterin enkele aantekeningen van de vertaler - Vertaling van: Chevreuse. - Paris : Éditions Gallimard, (c)2021
ISBN 9789021462622
PPN 436719630
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Herinneringen ; Schrijvers
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Kolja
Boek

Kolja roman ([2017])/ Arthur Japin

Een man reist in 1893 naar Sint-Petersburg om zijn vriend bij te staan bij de dood van diens broer, de componist Peter Iljitsj Tsjaikovski, maar ontdekt dat er misschien meer aan de hand is dan een dodelijk geval van cholera.

Arthur Japin
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
Het geluk van de wolf
Boek

Het geluk van de wolf (2021)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een 40-jarige pas gescheiden schrijver ontvlucht Milaan en gaat in het hooggebergte op zoek naar zichzelf.

Paolo Cognetti