De huzaar op het dak
Boek

De huzaar op het dak ([2021])/ Jean Giono, uit het Frans vertaald door Zsuzsó Pennings

Een jonge verbannen huzarenkolonel probeert in de jaren 1830 in de Provence zijn jeugdvriend terug te vinden, maar wordt tijdens een acute cholera-epidemie gedwongen de daken op te vluchten.

Aanwezigheid

Recensie

Een literaire roman uit 1951 over de pestepidemie van de jaren 1830 en de escapades van een jonge huzarenkolonel in de Provence. Angelo Pardi, een jonge verbannen huzarenkolonel uit Piëmont, is op zoek naar zijn jeugdvriend Guiseppe. Het zijn de jaren 1830, en in de Provence heerst een acute cholera-epidemie. Angelo wordt ervan verdacht het water te hebben vergiftigd, en zoekt zijn toevlucht op de daken. Tussen hemel en aarde observeert hij de talloze lijkenkarren, aanschouwt hij het hete, hallucinerende landschap en raakt hij bevriend met een kat. Op een van zijn nachtelijke expedities ontmoet hij een in alle opzichten buitengewone jonge vrouw die een waardige reisgenote blijkt te zijn.'De huzaar op het dak' is poëtisch en beeldend geschreven. Een aanbevolen roman voor een literair lezerspubliek. Jean Giono (1895-1970) was een prominente Franse schrijver, dichter en vertaler. Zijn werk werd in meer dan veertig landen uitgegeven en won meerdere literaire prijzen, zoals de Légion d'honneur en de Prince-Pierre-de-Monaco Award.

Specificaties

Nederlands | 9789086842322 | 432 pagina's

Titel De huzaar op het dak
Auteur Jean Giono
Secundaire auteur Zsuzso Pennings
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Uitgeverij IJzer, [2021]
Overige gegevens 432 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Le hussard sur le toit. - Parijs : Editions Gallimard, 1951
ISBN 9789086842322
PPN 435359533
Genre historische roman
Thematrefwoord Cholera ; Provence; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Een zachte hand
Boek

Een zachte hand (september 2017)/ Leïla Slimani, vertaald uit het Frans door Gertrud Maes

De nanny van Mila en Adam, een weduwe met een traumatisch verleden, wordt manisch depressief als ze het einde van haar baan ziet naderen omdat de kinderen naar school gaan.

Leila Slimani
Zomervacht
Boek

Zomervacht ([2018])/ Jaap Robben

De dertienjarige Brian woont bij zijn vader op een afgelegen terrein in een caravan. Brians verstandelijk en fysiek beperkte broer Lucien brengt zijn dagen door in een instelling. Een renovatie tijdens de zomer maakt het noodzakelijk dat Lucien elders wordt opgevangen. De vader, vooral gemotiveerd door de in het vooruitzicht gestelde vergoeding, haalt Lucien naar de caravan en maakt de jonge Brian verantwoordelijk voor de verzorging van zijn broer. Maar hoe praat je met iemand die niet spreekt? Hoe zorg je voor iemand van wie je niet weet wat hij nodig heeft? Hoe maak je de juiste keuzes als je zelf nog zo veel moet ontdekken? Bron: Flaptekst, uitgeversinformatieAls de instelling waarin de gehandicapte broer van Brian woont, wordt gerenoveerd, besluit hun vader om de 13-jarige Brian tijdens diens vakantie voor zijn broer te laten zorgen.

Jaap Robben
Het labyrint der geesten
Boek

Het labyrint der geesten (2017)/ Carlos Ruiz Zafón, vertaald [uit het Spaans] door Nelleke Geel

Alicia Gris, die in dienst is van de geheime dienst van Franco, vormt met Vargas een duo dat de verdwijning van schrijver en ex-gevangenisdirecteur Mauricio Valls onderzoekt.

Carlos Ruiz Zafón
Een klasse apart
Boek

Een klasse apart (november 2017)/ Joanne Harris, uit het Engels vertaald door Monique de Vré

De nieuwe rector van St. Oswald jongensgymnasium blijkt een oud-leerling te zijn aan wie de hoofdpersoon, docent klassieke talen, nare herinneringen heeft; schandalen uit het verleden komen in een nieuw daglicht te staan.

Joanne Harris