Een glas vol zegeningen
Boek

Een glas vol zegeningen (november 2022)/ Barbara Pym, vertaling [uit het Engels]: Anda Schippers

Een welgestelde jonge vrouw in het Londen van de jaren vijftig zoekt in de hoop iets nuttigs te kunnen doen haar heil bij de kerk, waar ze een keur aan excentrieke types ontmoet.

Aanwezigheid

Recensie

Een vermakelijke roman over de leegte van het leven en de zoektocht naar zingeving. Het Londense leven van Wilmet Forsyth lijkt een glas vol zegeningen: ze is mooi, elegant en getrouwd met een rijke man. Maar gelukkig is ze niet. In de hoop iets nuttigs te kunnen doen zoekt ze haar heil bij de kerk, waar ze een bijzondere man ontmoet die in haar geïnteresseerd lijkt. Wat er ondertussen onder haar neus gebeurt, ontgaat haar volkomen. Het boek schetst een sfeervol tijdsbeeld van het dagelijkse leven van een well-to-do Engelse jonge vrouw in de jaren 50, en bespreekt op een subtiele manier het onderwerp homoseksualiteit. Sympathiek, lichtvoetig en met humor geschreven. Barbara Pym (Oswestry, 1913 - Finstock, 1980) was een bekende Britse auteur. Ze schreef meerdere boeken. Haar werk werd in meerdere landen uitgegeven.'Een glas vol zegeningen' werd oorspronkelijk gepubliceerd in 1958.

Specificaties

Nederlands | 9789083166100 | 295 pagina's

Titel Een glas vol zegeningen
Auteur Barbara Pym
Secundaire auteur Anda Schippers
Type materiaal Boek
Uitgave [Zorgvlied]Uitgeverij Van Maaskant Haun, november 2022
Overige gegevens 295 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: A glass of blessings. - (c)1958
ISBN 9789083166100
PPN 433098333
Thematrefwoord Zingeving ; Jaren vijftig ; Homoseksualiteit ; Kerk ; Vrouwenleven
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De zevende zus
Boek

De zevende zus (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco, Irene Goes en Anne Jongeling

Voor een herdenkingsbijenkomst voor hun overleden adoptiefvader zoeken zes zussen de zevende zus.

Lucinda Riley
Een tamme gazelle
Boek

Een tamme gazelle (februari 2022)/ Barbara Pym, uit het Engels vertaald en van een nawoord voorzien door Anda Schippers

Twee zusters van middelbare leeftijd houden in de jaren dertig van de vorige eeuw het reilen en zeilen van een Engels dorp, waar de kerk de spil van de samenleving vormt, scherp in de gaten.

Barbara Pym
Het lied van ooievaar en dromedaris
Boek

Het lied van ooievaar en dromedaris roman ([2022])/ Anjet Daanje

Elf personen vertellen het verhaal van een Britse schrijfster van een uitzonderlijke roman, die in de loop van de honderdzeventig jaar na haar dood de erkenning vergaart die zij tijdens haar korte leven moest ontberen.

Anjet Daanje
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa