Katharina's keuze
Boek

Katharina's keuze ([2023])/ Hanna Caspian, uit het Duits vertaald door Jolanda ter Lindert

Een adellijke Duitse familie aan het begin van de twintigste eeuw wordt in beslag genomen door liefdes, intriges en geheimen.

Aanwezigheid

Recensie

Een historische familieroman, gesitueerd in het Duitsland van begin 20e eeuw. 1913. Op het landgoed Greifenau woont graaf Donatus met zijn gezin. De gravin wil haar jongste dochter Katharina uithuwelijken aan de neef van de Duitse keizer, maar Katharina heeft haar hart al aan een ander verloren. Oudste zoon Konstantin is ondertussen verliefd geworden op de dorpslerares - een schande. De kokkin en de dienstmeisjes hebben zo hun eigen problemen. En dan is er nog de knappe nieuwe koetsier: wie is hij eigenlijk, en waarom doet hij zo geheimzinnig over zijn verleden? (Op heldere toon en zeer toegankelijk geschreven. Met kaarten.Hanna Caspian (Dinslaken, 1964) is een Duitse schrijver.Het boek is het eerste deel van de serie: 'Het landgoed'.

Specificaties

Nederlands | 9789046830567 | 412 pagina's

Titel Katharina's keuze
Auteur Hanna Caspian
Secundaire auteur Jolanda te Lindert
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamOceaan, [2023]
Overige gegevens 412 pagina's - kaart, plattegronden - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Abendglanz. - München : Knaur Verlag, (c)2018. - (Gut Greifenau)
ISBN 9789046830567
PPN 437473813
Genre familieroman - historische roman
Thematrefwoord Adel ; Duitsland; 20e eeuw
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Het landgoed
Boek

Het landgoed (2023-...)

vol. 1
Uitgeleend
Hanna Caspian
Nederlands

Anderen bekeken ook

Rebecca's hoop
Boek

Rebecca's hoop ([2023])/ Hanna Caspian, Nederlandse vertaling [uit het Duits] Nuanxed.com

1914. Een familie woont op een Duits landgoed met een rits bedienden. De oudste zoon is verwikkeld in een geheime relatie met de dorpslerares, maar wordt naar het front opgeroepen. Dan overlijdt een van de dienstmeisjes onder verdachte omstandigheden en probeert de kokkin een geheim te bewaren.

Hanna Caspian
Sophia's hoop
Boek

Sophia's hoop (2021)/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris en Iris van der Blom

Een jonge Berlijnse scheikundestudente raakt in de jaren '20 ongehuwd zwanger en vertrekt met haar vriendin naar Parijs waar ze een baan krijgt aangeboden door cosmeticafabrikant Helena Rubinstein.

Corina Bomann
Solveigs belofte
Boek

Solveigs belofte eén vrouw kan het landgoed van haar familie redden. Maar heeft ze de moed om te doen wat nodig is? ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Corina Bomann
Sophia's wens
Boek

Sophia's wens ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits] Lilian Caris en Iris van der Blom

De jonge Duitse Sophia, die in New York woont en werkt, krijgt een anonieme brief waarin staat dat haar zoontje Louis nog leeft en ze gaat terug naar Parijs om hem te zoeken.

Corina Bomann
Het landhuis
Boek

Het landhuis (2020)/ Anne Jacobs, vertaling [uit het Duits]: Sylvia Wevers

Barones Franziska (70) keert in 1990 terug naar het landgoed Dranitz, waarvandaan zij met haar moeder werd verdreven terwijl haar zieke zusje achterbleef.

Anne Jacobs