Een mens valt uit Duitsland
Boek

Een mens valt uit Duitsland roman ([2023])/ Konrad Merz, geautoriseerde en gereviseerde vertaling [uit het Duits] van Lore Coutinho ; met een recensie van Menno ter Braak en een nawoord van Henk van Renssen

Een jonge Joodse student vlucht na de machtsovername van Hitler in 1933 weg uit Duitsland en belandt op het Noord-Hollandse platteland, waar hij probeert een nieuw bestaan voor zichzelf op te bouwen.

Aanwezigheid

Recensie

Een aangrijpende literaire roman in brief- en dagboekvorm over een Joodse student die nazi-Duitsland ontvlucht. Kerstnacht, 1933. Een jonge Joodse student schrijft zijn vriendin hoe hij halsoverkop uit Berlijn is gevlucht. Een halve maand later volgt een brief aan zijn moeder, waarin hij schrijft dat hij in Nederland is beland. Hij vindt een slaapplek op het Noord-Hollandse platteland en werkt er zo hard dat zijn rug kromt, maar kan er geen bestaan opbouwen. Nooit zien de mensen hem als meer dan 'de migrant' of 'de vluchteling' - en altijd blijft er het verlangen om terug te gaan naar Duitsland, naar Ilse en zijn moeder. 'Een mens valt uit Duitsland' is vlot en scherpzinnig geschreven. Met een recensie van Menno ter Braak en een nawoord van Henk van Renssen. Vooral geschikt voor een literaire lezersgroep. Konrad Merz, pseudoniem van Kurt Lehmann (Berlijn, 1908 - Purmerend, 1999), was een Duitse Jood die na de machtsovername van Hitler zijn land ontvluchtte. Hij schreef meerdere boeken. 'Een mens valt uit Duitsland' werd oorspronkelijk gepubliceerd in 1936.

Specificaties

Nederlands | 9789464520729 | 218 pagina's

Titel Een mens valt uit Duitsland : roman
Auteur Konrad Merz
Secundaire auteur Lore Coutinho ; Menno ter Braak ; Henk van Renssen
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamCossee, [2023]
Overige gegevens 218 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Ein Mensch fällt aus Deutschland. - Amsterdam : Querido, 1936 - Oorspronkelijk onder de titel: Duitscher aangespoeld / vertaling [uit het Duitsch] van Nico Rost. - Hilversum : Het Nederlandsche Boekengilde, 1937. - (Het Nederlandsche Boekengilde ; uitg. 32). - Omslagtitel: Een mensch aangespoeld
ISBN 9789464520729
PPN 437400816
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Wereldoorlog II ; Joodse vluchtelingen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De crèche
Boek

De crèche historische roman (2020)/ Elle van Rijn

Een jonge kinderverzorgster en haar collega's weten tijdens de Tweede Wereldoorlog uit de Joodse Crèche bij de Hollandsche Schouwburg in Amsterdam 600 Joodse kinderen te redden van deportatie.

Elle van Rijn
De tuinen van Buitenzorg
Boek

De tuinen van Buitenzorg ([2021])/ Jan Brokken

Aan de hand van 39 openhartige brieven van zijn moeder Olga vanuit Makassar (Celebes) aan haar zus schetst de auteur haar leven in Nederlands-Indië als echtgenote van een predikant en slachtoffer van de Japanse bezetting.

Jan Brokken
Het boek van verloren namen
Boek

Het boek van verloren namen ([2021])/ Kristin Harmel, vertaling [uit het Engels]: Irene Goes

Een Joodse vrouw in Florida herbeleeft haar jeugdjaren in Frankrijk na de vondst van een boek.

Kristin Harmel
De code
Boek

De code ([2021])/ Denise Rudberg, vertaling [uit het Zweeds] Corry van Bree

Drie vrouwen met een ongekend rekenkundig inzicht worden tijdens de Tweede Wereldoorlog door de Zweedse overheid ingezet voor het ontcijferen van gecodeerde berichten.

Denise Rudberg
De schipper
Boek

De schipper ([2017])/ Devin Murphy, vertaald [uit het Engels] door Jan Mellema

Een 14-jarige Nederlandse jongen brengt tijdens de Tweede Wereldoorlog een aantal weken door in een kamp van de Hitlerjugend, meldt zich bij de Duitse marine, maar vlucht naar Canada als hij door een oom wordt gewaarschuwd dat hij als oorlogspropaganda wordt gebruikt.

Devin Murphy