De vijf wonden
Boek

De vijf wonden ([2023])/ Kirstin Valdez Quade, vertaald [uit het Engels] door Gitte Postel

Een New Mexicaanse familie probeert ondanks tegenslagen en persoonlijke tekortkomingen een menswaardig bestaan op te bouwen.

Aanwezigheid

Recensie

Een vuistdikke (528 blz.) roman over complexe familierelaties, vergeving en heling. De lezer volgt de New Mexicaanse familie Padilla in hun worsteling om een waardig bestaan. Amadeo is een drieëndertigjarige werkloze alcoholist. Hij heeft de rol van Jezus gekregen in de Goede Vrijdag-processie en bereidt zich daar fanatiek op voor, hopend dat dit zijn verlossing zal betekenen. Maar dan staat zijn hoogzwangere dochter op de stoep, die een beroep doet op zijn zorg. Ondertussen probeert zijn moeder geheim te houden dat ze niet meer lang te leven heeft, en dan is er ook nog oudoom Tíve, wiens goedkeuring niemand kan wegdragen. 'De vijf wonden' is rijk, levendig en met humor geschreven, waarbij een alwetende verteller in de tegenwoordige tijd het wel en wee van de familie beschrijft. Geschikt voor een brede tot literaire lezersgroep.Kirstin Valdez Quade, afkomstig uit New Mexico, is docent Creative Writing aan Princeton University. Haar verhalen zijn onder meer gepubliceerd in The New Yorker.

Specificaties

Nederlands | 9789023961345 | 528 pagina's

Titel De vijf wonden
Auteur Kirstin Valdez Quade
Secundaire auteur Gitte Postel
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtUitgeverij Mozaiek, [2023]
Overige gegevens 528 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The five wounds. - New York : W. W. Norton & Company, (c)2021
ISBN 9789023961345
PPN 437596419
Genre familieroman
Thematrefwoord Familierelaties ; New Mexico ; Vergeving
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De zevende zus
Boek

De zevende zus (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco, Irene Goes en Anne Jongeling

Voor een herdenkingsbijenkomst voor hun overleden adoptiefvader zoeken zes zussen de zevende zus.

Lucinda Riley
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Zon
Boek

Zon Electra's verhaal (2020)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Kees van Weele, Irene Goes en Anne Jongeling

Zeven zussen krijgen na het overlijden van hun rijke adoptiefvader aanwijzingen over hun afkomst. Deel 6 gaat over Electra die van haar grootmoeder hoort dat haar familiegeschiedenis in Kenia begint.

Lucinda Riley
Een brug over de oceaan
Boek

Een brug over de oceaan roman ([2021])/ Susan Meissner, vertaald [uit het Engels] door Marijne Thomas

Met hulp van haar paranormale gave ontrafelt een vrouw het geheim achter de zelfmoord van een oorlogsbruid die decennia eerder, in 1946, met de Queen Mary vanuit Europa naar Amerika reisde.

Susan Meissner