De glazen tuin
Boek

De glazen tuin (2023)/ Tatiana Tîbuleac, uit het Roemeens vertaald door Charlotte van Rooden

Een weesmeisje wordt op 7-jarige leeftijd geadopteerd en groeit op in Chiinau, de hoofdstad van de Sovjetrepubliek Moldavië. Wanneer de Sovjet-Unie in de jaren negentig uiteenvalt ontstaan er taalconflicten en etnische spanningen in haar omgeving.

Aanwezigheid

Recensie

Een sociale roman over een vrouw die opgroeit in Moldavië ten tijde van het uiteenvallen van de Sovjet-Unie. Lastotsjka wordt op haar zevende geadopteerd en vanuit een weeshuis op het platteland meegenomen naar Chiinau, hoofdstad van de Sovjetrepubliek Moldavië. Ze helpt haar adoptiemoeder met het verzamelen van lege flessen, leert Russisch en groeit op te midden van een groep bijzondere mensen. Wanneer de Russen in de jaren negentig veranderen in 'bezetters', ontstaan er taalconflicten en etnische spanningen tussen haar buren. Vanuit het perspectief van Lastotsjka ervaart de lezer dicht op de huid de invloed van de radicale politieke veranderingen, de zoektocht naar de eigen identiteit, en het opgroeien van meisje naar vrouw en moeder. 'De glazen tuin' is in talige, beeldende stijl geschreven. Vooral geschikt voor een literaire lezersgroep. Tatiana îbuleac (1978) is een Moldavisch-Roemeense schrijfster. Ze studeerde journalistiek en communicatie en schreef meerdere romans. Met 'De glazen tuin' won zij in 2019 de EU-prijs voor de literatuur.

Specificaties

Nederlands | 9789061434948 | 229 pagina's

Titel De glazen tuin
Auteur Tatiana Tîbuleac
Secundaire auteur Charlotte van Rooden
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Pegasus, 2023
Overige gegevens 229 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Gradina de sticla. - 2018
ISBN 9789061434948
PPN 43674189X
Genre sociale roman
Thematrefwoord Adoptiekinderen ; Conflicten ; Sovjet-Unie ; Moldavië (staat) ; Jaren negentig
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Shuggie Bain [Nederlands]
Boek

Shuggie Bain [Nederlands] ([2021])/ Douglas Stuart, vertaald [uit het Engels] door Inger Limburg en Lucie van Rooijen

In het Glasgow van de jaren tachtig probeert de jongste zoon van een gebroken en straatarm gezin voor zijn alcoholistische moeder te zorgen, terwijl hij zelf met zijn identiteit worstelt.

Douglas Stuart
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Ik ben een eiland
Boek

Ik ben een eiland (april 2021)/ Tamsin Calidas, vertaald [uit het Engels] door Hans Kloos

Autobiografisch verhaal van een jonge vrouw die haar comfortabele leven in Londen verruilt voor het (over)leven in een eenvoudig boerenhuis op een Schots eilandje.

Tamsin Calidas
Fortuna's kinderen
Boek

Fortuna's kinderen een trans-Atlantische familiekroniek (2021)/ Annejet van der Zijl

Geschiedenis van de Nederlandse families Herckenrath en De Fremery, die in de negentiende eeuw hun geluk in de Verenigde Staten beproefden.

Annejet van der Zijl
Kruispunt
Boek

Kruispunt (september 2021)/ Jonathan Franzen, vertaald [uit het Engels] door Peter Abelsen

Chicago, 1971. Het gezin van hulpprediker Russ Hildebrand bereidt zich voor op het kerstfeest en zowel de ouders als de kinderen staan voor belangrijke keuzes die hun leven ingrijpend zullen veranderen.

Jonathan Franzen