Toestanden
Boek

Toestanden roman ([2023])/ Tsitsi Dangarembga, vertaald [uit het Engels] door Helen Henny ; vertaling nawoord: Nhomy Mettendaf

Een 13-jarig Zimbabwaans meisje mag, omdat haar broer overleden is, toch een opleiding volgen. Ze verlangt naar onafhankelijkheid, maar moet wel een prijs voor haar ontwikkeling betalen.

Aanwezigheid

Recensie

Een sociale roman over identiteit en onafhankelijkheid. In 1968 is de Zimbabwaanse, intelligente Tambu dertien jaar. Volgens haar vader is het de taak van de vrouw om voor het gezin te zorgen. Als haar broer overlijdt mag ze toch naar school omdat er iemand nodig is om de toekomst van het gezin veilig te stellen. Ze trekt in bij haar oom en tante die vijf jaar in Engeland hebben gewoond en verwesterst zijn. Haar nichtje Nyasha worstelt met de gewoontes van haar moederland. De nichtjes kunnen het goed met elkaar vinden. Ze proberen beiden hun weg te vinden in een verwarrende wereld. Wat is de prijs van hun ontwikkeling? Soepel en lichtvoetig geschreven, vanuit het ik-perspectief. Met name geschikt voor een literaire lezersgroep.Tsitsi Dangarembga (Mutoko, 1959) is schrijver, toneelschrijver en filmregisseur. Ze schreef meerdere boeken. Voor de roman 'Toestanden'* kreeg ze de Commonwealth Writers' Prize toegekend. Ze won eerder zowel de PEN Award for Freedom of Expression als de prestigieuze Vredesprijs van de Duitse Boekhandel.'Toestanden' werd oorspronkelijk gepubliceerd in 1988.

Specificaties

Nederlands | 9789023961550 | 287 pagina's

Titel Toestanden : roman
Auteur Tsitsi Dangarembga
Secundaire auteur Helen Henny
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Uitgeverij Mozaiek, [2023]
Overige gegevens 287 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Nervous conditions. - Londen : The Women's Press, 1988 - Eerder verschenen onde de titel: Op gespannen voet. - Amsterdam : In de Knipscheer, 1993
ISBN 9789023961550
PPN 437596389
Genre sociale roman - feministische verhalen
Thematrefwoord Zimbabwe ; Vrouwenemancipatie ; Familie
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Tabitha's bestemming
Boek

Tabitha's bestemming ([2017])/ Jane Kirkpatrick, vertaald [uit het Engels] door Jeannette Wilbrink-Donkersteeg

Tabitha vertrekt naar Oregon, het 'Wilde westen', samen met haar dochter en kleindochter en hun weinige bezittingen. Het is een zware reis met vele ontberingen.Tabitha Moffat Brown maakt in 1846 met haar familie een barre tocht in huifkar van Missouri naar Oregon.

Jane Kirkpatrick
De dochter van de houtzager
Boek

De dochter van de houtzager ([2018])/ Vibeke Olsson, uit het Zweeds vertaald door Lia van Strien

In het Zweden van de 19e eeuw raakt een elfjarig meisje, dat in een houtzagerij werkt, snel volwassen.

Vibeke Olsson
Een lied in de schaduw
Boek

Een lied in de schaduw roman ([2021])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

In de tijd rond en tijdens de Tweede Wereldoorlog raken de levens van drie vrouwen met elkaar verbonden.

Lynn Austin
De Amerikaanse
Boek

De Amerikaanse ([2023])/ Catherine Bardon, vertaald [uit het Frans] door Jeanine Erades en Ingrid Scholte-Eijkemans

Een jonge Joodse vrouw verlaat haar geboortegrond in de Domincaanse Republiek om in New York te studeren, maar voelt zich steeds meer verscheurd tussen haar identiteiten.

Catherine Bardon
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti