De weg naar de grens
Boek

De weg naar de grens ([2023])/ Grete Weil, vertaald [uit het Duits] door Kris Lauwerys en Isabelle Schoepen

Een Joodse vrouw vlucht in 1936 voor de Gestapo naar de Oostenrijkse bergen. Onderweg ontmoet ze een dichter die zich nauwelijks bewust is van het geweld en de misdrijven in Duitsland.

Aanwezigheid

Recensie

Een oorlogsroman over een Joodse vrouw die, terwijl ze op de vlucht is, verliefd wordt op een dichter.Duitsland, 1936. Monika Merton, wier echtgenoot al is omgekomen in het concentratiekamp Dachau, hoopt in Beieren de Oostenrijkse grens te kunnen oversteken. Onderweg ontmoet ze Andreas von Cornides, die zich nauwelijks bewust is van het geweld en de misdrijven in Duitsland. Ondanks zijn onwetendheid ontwikkelt Monika een zwak voor hem, en hij voor haar. Haar plan om te vluchten verzwijgt ze.Samen met Andreas verlaat Monika de trein in een afgelegen bergdorp. Ver van de rest van de wereld onthult Monika aan Andreas haar ware beweegredenen en vertelt ze over haar leven in München en in het turbulente Berlijn van de vroege jaren dertig. Beeldend en meevoerend geschreven. Voor een brede tot literaire lezersgroep. Met foto's en illustraties in zwart-wit.Grete Weil (1906-1999) was een Duitse auteur en vertaler. Ze schreef meerdere boeken. Haar werk werd in meerdere landen uitgegeven en won verschillende literaire prijzen.

Specificaties

Nederlands | 9789029097482 | 383 pagina's

Titel De weg naar de grens
Auteur Grete Weil
Secundaire auteur Kris Lauwerys ; Isabelle Schoepen ; Ingvald Richardsen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : J.M. Meulenhoff, [2023]
Overige gegevens 383 pagina's - illustraties - 24 cm
Annotatie Van een nawoord en dankwoord voorzien door Ingvald Richardsen (pagina 331 t/m 374) - Met literatuuropgave - Vertaling van: Der Weg zur Grenze. - München : C.H. Beck, 2022
ISBN 9789029097482
PPN 437517764
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Wereldoorlog II ; Joodse vluchtelingen ; Jodenvervolging ; Liefde
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Het boek van verloren namen
Boek

Het boek van verloren namen ([2021])/ Kristin Harmel, vertaling [uit het Engels]: Irene Goes

Een Joodse vrouw in Florida herbeleeft haar jeugdjaren in Frankrijk na de vondst van een boek.

Kristin Harmel
Een nieuw leven
Boek

Een nieuw leven (juli 2021)/ Diney Costeloe, vertaling [uit het Engels] Lia Belt

Charlotte's rustige leventje wordt overhoop gehaald door de dood van haar man.

Diney Costeloe
De crèche
Boek

De crèche historische roman (2020)/ Elle van Rijn

Een jonge kinderverzorgster en haar collega's weten tijdens de Tweede Wereldoorlog uit de Joodse Crèche bij de Hollandsche Schouwburg in Amsterdam 600 Joodse kinderen te redden van deportatie.

Elle van Rijn
Het gestolen kind
Boek

Het gestolen kind (januari 2022)/ Diney Costeloe, vertaling [uit het Engels]: Lia Belt

Diney Costeloe