Diamonds are forever [Nederlands]
Boek

Diamonds are forever [Nederlands] (maart 2023)/ Ian Fleming, vertaling [uit het Engels] Caspar Hendriks

Agent 007 moet erachter zien te komen op welke manier er telkens grote partijen diamanten uit uiterst goed beveiligde diamantmijnen gesmokkeld worden.

Aanwezigheid

Recensie

Een heruitgave van de spionageklassieker. James Bond, agent 007, moet erachter zien te komen op welke manier er telkens grote partijen diamanten uit uiterst goed beveiligde diamantmijnen gesmokkeld worden. Hij krijgt de opdracht om te infiltreren in de smokkelaarsbende. Vlot, nuchter en toegankelijk geschreven. Let op: het boek bevat gewelddadige scènes.Ian Fleming (Mayfair, 1908 - Canterbury, 1964) was o.a. schrijver en scenarist. Hij werd opgeleid aan de Koninklijke Militaire Academie en was in aanloop naar de Tweede Wereldoorlog journalist. Tijdens de oorlog werkte hij voor de Naval Intelligence, waardoor hij betrokken raakte bij meerdere geheime operaties. Deze ervaringen verwerkte hij in zijn spionageverhalen met geheim agent James Bond in de hoofdrol. Er zijn meer dan 60 miljoen Bond-boeken verkocht.'Diamonds are forever' werd oorspronkelijk gepubliceerd in 1954. Het boek maakt deel uit van de serie: 'James Bond 007'.

Specificaties

Nederlands | 9789402712155 | 269 pagina's

Titel Diamonds are forever [Nederlands]
Auteur Ian Fleming
Secundaire auteur Caspar Hendriks
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk in deze editie;
Uitgave Amsterdam : HarperCollins, maart 2023
Overige gegevens 269 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Diamonds are forever. - Jonathan Cape, 1954 - Oorspronkelijke titel: Doden voor diamanten. - Utrecht : Bruna, 1961
ISBN 9789402712155
PPN 437586219
Genre spionageroman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

007
Boek

007 (2022-...)

vol.
Uitgeleend
Ian Fleming
Nederlands

Anderen bekeken ook

Het eiland
Boek

Het eiland ([2017])/ John Grisham, vertaling [uit het Engels] Jolanda te Lindert

Een beginnend schrijfster wordt ingehuurd om uit te zoeken of een succesvolle boekhandelaar op Camino Island gestolen manuscripten in bezit heeft.

John Grisham
Win [Nederlands]
Boek

Win [Nederlands] ([2021])/ Harlan Coben, vertaling [uit het Engels]: Jan Pott

Als een man dood wordt gevonden en bij hem een gestolen Vermeer wordt gevonden, besluit Windsor Lockwood III uit te vinden wie er achter een twintig jaar oude moord, schilderijendiefstal en ontvoering heeft gezeten.

Harlan Coben
Playground
Boek

Playground (2015)/ Lars Kepler, vertaald [uit het Zweeds] door Ydelet Westra

Lars Kepler
Nachthandel
Boek

Nachthandel ([2017])/ Lee Child, vertaald [uit het Engels] door Jan Pott

Als Jack Reacher in de etalage van een pandjeshuis een damesring van de militaire academie West Point ziet liggen, wordt hij achterdochtig omdat niemand die die opleiding volbracht heeft de ring zou verpanden of vrijwillig verkopen.

Lee Child
Topman
Boek

Topman ([2017])/ Jens Lapidus, vertaald [uit het Zweeds] door Jasper Popma en Clementine Luijten

Advocate Emelie Jansson en crimineel Teddy vervolgen hun jacht op het netwerk van mannen die jonge meisjes misbruiken en de rol van politieagente Nina Ley wordt daarbij steeds belangrijker.

Jens Lapidus