Moonraker [Nederlands]
Boek

Moonraker [Nederlands] (maart 2023)/ Ian Fleming, vertaling [uit het Engels] Marja Hilsum

James Bond ontdekt vreemde zaken als hij betrokken wordt bij de bouw van een geheime raket.

Aanwezigheid

Recensie

Een heruitgave van de spionageklassieker. James Bond krijgt de opdracht om een onderzoek te starten rondom Hugo Drax, een multimiljonair die ondanks zijn enorme rijkdom valsspeelt bij het kaarten. Bond ontdekt met behulp van Drax' sensuele secretaresse vreemde zaken en hij raakt betrokken bij de bouw van een geheime raket. Vlot, nuchter en toegankelijk geschreven. Let op: het boek bevat gewelddadige scènes.Ian Fleming (Mayfair, 1908 - Canterbury, 1964) was o.a. schrijver en scenarist. Hij werd opgeleid aan de Koninklijke Militaire Academie en was in aanloop naar de Tweede Wereldoorlog journalist. Tijdens de oorlog werkte hij voor de Naval Intelligence, waardoor hij betrokken raakte bij meerdere geheime operaties. Deze ervaringen verwerkte hij in zijn spionageverhalen met geheim agent James Bond in de hoofdrol. Er zijn meer dan 60 miljoen Bond-boeken verkocht.'Moonraker' werd oorspronkelijk gepubliceerd in 1954. Het boek maakt deel uit van de serie: 'James Bond 007'.

Specificaties

Nederlands | 9789402712148 | 253 pagina's

Titel Moonraker [Nederlands]
Auteur Ian Fleming
Secundaire auteur Marja Hilsum
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk in deze editie;
Uitgave Amsterdam : HarperCollins, maart 2023
Overige gegevens 253 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Moonraker. - Jonathan Cape, 1954 - Oorspronkelijke titel: Hoog spel. - Utrecht : Bruna, 1963
ISBN 9789402712148
PPN 437586200
Genre spionageroman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

007
Boek

007 (2022-...)

vol.
Uitgeleend
Ian Fleming
Nederlands

Anderen bekeken ook

Ondergronds
Boek

Ondergronds ([2020])/ David Baldacci, vertaling [uit het Engels] Jolanda te Lindert

FBI-agent Amos Decker en zijn collega Jamison worden naar het platteland van Dakota gestuurd als daar een vermoorde vrouw wordt gevonden.

David Baldacci
Gijp
Boek

Gijp (cop. 2012)/ Michel van Egmond, [eindred. Martin Donker]

Portret van de oud-profvoetballer en voetbalanalist bij het televisieprogramma Voetbal International René van der Gijp (*1961) die geheel onverwacht een burn-out kreeg.

Michel van Egmond
Nachthandel
Boek

Nachthandel ([2017])/ Lee Child, vertaald [uit het Engels] door Jan Pott

Als Jack Reacher in de etalage van een pandjeshuis een damesring van de militaire academie West Point ziet liggen, wordt hij achterdochtig omdat niemand die die opleiding volbracht heeft de ring zou verpanden of vrijwillig verkopen.

Lee Child
De wachtpost
Boek

De wachtpost ([2020])/ Lee Child en Andrew Child, vertaald [uit het Engels] door Jan Pott

Jack Reacher neemt het op tegen criminelen die een Amerikaans plaatsje met ransomware gijzelen.

Lee Child
Daglicht
Boek

Daglicht ([2020])/ David Baldacci, vertaling [uit het Engels] Jolanda te Lindert

FBI-agente Atlee Pine komt 30 jaar na de ontvoering van haar toen 6-jarige tweelingzusje op het spoor van de vermoedelijke dader en ze krijgt vrij om samen met een oude vriend dit spoor na te trekken.

David Baldacci