Het leven van Celio
Boek

Het leven van Celio ([2023])/ Mauro Corona, uit het Italiaans vertaald door Marieke van Laake

Een eenzelvige man in een bergdorp in de Dolomieten zoekt zijn toevlucht in alcohol en de wilde natuur.

Aanwezigheid

Recensie

Een op waarheid gebaseerde psychologische roman over identiteit, vriendschap en de natuur. De lezer volgt het verhaal van Celio, een eenzelvige man uit een dorp in de Dolomieten die onaangenaam is in de omgang en intolerant tegenover anderen. Hij verdient de kost als houthakker, steenhouwer, mijnwerker, imker en stroper. Zijn leven ontspoorde en hij zocht zijn toevlucht in de alcohol, waar hij uiteindelijk aan sterft. De veertig jaar jongere auteur vond bij Celio beschutting tegen het geweld van zijn vader. Celio leerde hem over de natuur en toonde hem de schoonheid van de bergen. Het boek is in een heldere, kalme stijl geschreven. Geschikt voor een brede tot literaire lezersgroep. Mauro Corona (Baselga di Pinè, 1950) is schrijver, beeldhouwer en bergbeklimmer. Zijn hele leven woont hij al in het dorpje Erto in de Dolomieten, de achtergrond van al zijn boeken. Zijn literaire oeuvre is veelvuldig bekroond. Zijn werk wordt in meerdere landen uitgegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789028450776 | 224 pagina's

Titel Het leven van Celio
Auteur Mauro Corona
Secundaire auteur Marieke van Laake
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Wereldbibliotheek, [2023]
Overige gegevens 224 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: L'ultimo sorso : vita di Celio. - Milaan : Mondadori Libre S.p.A., (c)2020
ISBN 9789028450776
PPN 437450252
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Dolomieten
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De hemel is altijd paars
Boek

De hemel is altijd paars ([2021])/ Sholeh Rezazadeh

Een eenzame vrouw uit Iran probeert nieuwe liefde en vriendschap te vinden in Nederland.

Sholeh Rezazadeh
Ik ben een eiland
Boek

Ik ben een eiland (april 2021)/ Tamsin Calidas, vertaald [uit het Engels] door Hans Kloos

Autobiografisch verhaal van een jonge vrouw die haar comfortabele leven in Londen verruilt voor het (over)leven in een eenvoudig boerenhuis op een Schots eilandje.

Tamsin Calidas
Het geluk van de wolf
Boek

Het geluk van de wolf (2021)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een 40-jarige pas gescheiden schrijver ontvlucht Milaan en gaat in het hooggebergte op zoek naar zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti