Hanna en de vrijheid
Boek

Hanna en de vrijheid een Praagse roman (april 2023)/ Barbara Felix, vertaald [uit het Duits] door Jan Bert Kanon ; met een nawoord van de vertaler

Een jonge vrouw vlucht in 1934 naar Praag, haar man in een Duitse gevangenis achterlatend. Ze meldt zich bij de communistische partij en krijgt een baantje bij de krant Svoboda. Een verliefdheid zet haar bestaan op losse schroeven.

Recensie

Een literaire roman uit de jaren dertig over ballingschap, politiek, vrijheid en liefde. Hanna Last vlucht in 1934 naar Praag, haar echtgenoot in een Duitse gevangenis achterlatend. Ze meldt zich bij de communistische partij en krijgt een baantje bij een krant waar ze geacht wordt een beetje voor de partij rond te snuffelen. Wanneer ze verliefd wordt op de raadselachtige hoofdredacteur Anatol, komt haar bestaan steeds meer op losse schroeven te staan. Hanna ontdekt dat leven in ballingschap een bestaan zonder enig houvast betekent. Alleen de schoonheid van Praag biedt troost. 'Hanna en de vrijheid' is talig, invoelend en met veel oog voor detail geschreven. Met een nawoord van de vertaler. Vooral geschikt voor literaire lezers. Barbara Felix (pseudoniem van Alice Rühle-Gerstel, 1894-1943) was een Joodse schrijfster en psycholoog. Na een zelfgekozen ballingschap in Praag vertrok ze naar Mexico, waar ze een naaste medewerkster van Trotski werd. In 1943 maakte ze een eind aan haar leven. 'Hanna en de vrijheid' werd oorspronkelijk gepubliceerd in 1938.

Specificaties

Nederlands | 9789083166186 | 412 pagina's

Titel Hanna en de vrijheid : een Praagse roman
Auteur Barbara Felix
Secundaire auteur Jan Bert Kanon
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave [Zorgvlied]Uitgeverij Van Maaskant Haun, april 2023
Overige gegevens 412 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Der Umbruch oder Hanna und die Freiheit. - 1938
ISBN 9789083166186
PPN 435333496
Genre psychologische roman - politieke roman
Thematrefwoord Ballingschap ; Communisme ; Vrijheid ; Verliefdheid ; Praag
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Een onberispelijke man
Boek

Een onberispelijke man roman ([2017])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Joost Poort

Een bejaarde Britse rechter kijkt terug op zijn veelbewogen leven, vanaf zijn geboorte in de koloniën tot zijn leven als eenzame gepensioneerde weduwnaar nu.

Jane Gardam
Het geknetter in de sterren
Boek

Het geknetter in de sterren ([2021])/ Jón Kalman Stefánsson, vertaald [uit het IJslands] door Marcel Otten

Een jongetje, dat zijn moeder heeft verloren en te maken krijgt met een stiefmoeder, is vaak eenzaam maar vindt troost bij zijn tinnen soldaatjes.

Jón Kalman" Stefánsson
Man zonder rijbewijs
Boek

Man zonder rijbewijs (september 2022)/ Oek de Jong

Oek de Jong