De schreeuw van de hemel
Boek

De schreeuw van de hemel roman ([2023])/ Charles Martin, vertaald [uit het Engels] door Willem Keesmaat en Anja Keesmaat-Pott

Een ex-priester die zich inzet om slachtoffers van mensenhandel te redden, wordt geconfronteerd met de verdwijning van zijn mentor en vriend.

Aanwezigheid

Specificaties

Nederlands | 9789029734158 | 351 pagina's

Titel De schreeuw van de hemel : roman
Uniforme titel [Murphy Shepherd] ; [3]
Auteur Charles Martin
Secundaire auteur Willem Keesmaat ; Anja Keesmaat-Pott
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : KokBoekencentrum, [2023]
Overige gegevens 351 pagina's - 22 cm
Annotatie ([Murphy Shepherd] ; [3]) - Vertaling van: The record keeper. - Thomas Nelson, (c)2022
ISBN 9789029734158
PPN 438445732
Genre psychologische roman - protestants milieu
Thematrefwoord Mensenhandel ; Verdwijningen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een spel van licht
Boek

Een spel van licht roman ([2021])/ Charles Martin, vertaald [uit het Engels] door Willem Keesmaat

De halfbroers Tucker en Matthew Mason lijden onder een traumatische jeugd en gaan er allebei op een andere manier mee om. Hun diepgelovige pleegmoeder Ella is hen tot voorbeeld maar slagen zij erin haar voorbeeld te volgen?

Charles Martin
Hemelwater
Boek

Hemelwater roman ([2018])/ Charles Martin, vertaald [uit het Engels] door Mieke Prins

Vietnamveteraan met PTSS keert tegen wil en dank terug naar zijn geboortegrond, waar hij wordt geconfronteerd met een geheim uit zijn verleden.

Charles Martin
Een regenboog in de duisternis
Boek

Een regenboog in de duisternis roman (2021)/ Kristen Heitzmann, vertaald [uit het Engels] door Tobya Jong

In het Amerika van 1876 moet een jonge moeder na het overlijden van haar man en het vertrek van de voorman de verantwoordelijkheid voor de ranch op zich nemen.

Kristen Heitzmann
Een lied in de schaduw
Boek

Een lied in de schaduw roman ([2021])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

In de tijd rond en tijdens de Tweede Wereldoorlog raken de levens van drie vrouwen met elkaar verbonden.

Lynn Austin
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin