Voordat de waarheid uitkomt
Boek

Voordat de waarheid uitkomt roman ([2023])/ Toshikazu Kawaguchi, vertaald uit het Japans door Geert van Bremen

In een steegje in Tokio is een café waar gasten naar het verleden of de toekomst kunnen reizen.

Aanwezigheid

Recensie

Een roman over verschillende vormen van liefde en omgaan met verlies. In een steegje in Tokio zit een oud café dat goede koffie schenkt. Klanten krijgen hier de kans om door de tijd te reizen. Vier gasten brengen een bezoekje aan het verleden of de toekomst. De lezer maakt kennis met de man die teruggaat om zijn beste vriend, die tweeëntwintig jaar geleden stierf, te spreken; de zoon die de begrafenis van zijn eigen moeder niet kon bijwonen; de man die een reis maakte om het meisje te zien met wie hij niet kon trouwen; en de oude detective die zijn vrouw dat ene geschenk nooit gaf. Vriendelijk en toegankelijk geschreven. Toshikazu Kawaguchi (1971) is een internationaal bekende Japanse auteur. Hij schreef een klein aantal boeken. Zijn werk werd in meer dan vijftien landen uitgegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789029098182 | 213 pagina's

Titel Voordat de waarheid uitkomt : roman
Auteur Toshikazu Kawaguchi
Secundaire auteur Geert van Bremen
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamMeulenhoff, [2023]
Overige gegevens 213 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Kono uso ga barenai uchi ni. - Tokyo : Sunmark Publishing, (c)2017
ISBN 9789029098182
PPN 438459237
Thematrefwoord Tijdreizen ; Tokio ; Cafés
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Voordat de koffie koud wordt
Boek

Voordat de koffie koud wordt roman ([2020])/ Toshikazu Kawaguchi, vertaald uit het Japans door Maarten Liebregts

In een koffiehuis in Tokio kunnen klanten, mits ze aan vijf voorwaarden voldoen, aan één bepaald tafeltje reizen naar het verleden maken die duren totdat de koffie koud wordt.

Toshikazu Kawaguchi
Opgewekt naar de eindstreep
Boek

Opgewekt naar de eindstreep het laatste geheime dagboek van Hendrik Groen, 90 jaar : roman ([2020])/ Hendrik Groen

Met de nodige zelfspot bespreekt de 90-jarige Hendrik Groen, bewoner van een verzorgingshuis in Bergen aan Zee, de gebeurtenissen in zijn kleiner wordende wereld.

Hendrik Groen
Prachtige wereld, waar ben je
Boek

Prachtige wereld, waar ben je ([2021])/ Sally Rooney, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Jan de Nijs

Vier millennials: een jonge succesvolle schrijfster, haar vriend die magazijnmedewerker is, haar jeugdvriendin Eileen en hun beider jeugdvriend politiek adviseur Simon zitten zo vast in een krampachtige relatie met zichzelf en de wereld dat het bijna onmogelijk is om spontaan lief te hebben of te leven.

Sally Rooney
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Morisaki's boekwinkel
Boek

Morisaki's boekwinkel roman ([2024])/ Satoshi Yagisawa, vertaling uit het Japans door Jacques Westerhoven

Takako (25) neemt het aanbod van haar oom aan om in een appartement boven zijn boekhandel te komen wonen. Ze hoeft alleen maar de winkel open te houden als hij weg moet.

Satoshi Yagisawa