Het onvergetelijke jaar van Tomoko
Boek

Het onvergetelijke jaar van Tomoko roman ([2023])/ Yoko Ogawa, vertaald uit het Japans door Luk Van Haute

Een meisje wordt na de dood van haar vader voor een jaar ondergebracht bij haar oom en tante, die in een oude dierentuin wonen. Gaandeweg ontdekt zij een schaduwkant aan haar familie.

Aanwezigheid

Recensie

Een roman over een meisje dat voor een jaar wordt ondergebracht bij haar oom en tante, maar gaandeweg een schaduwkant ontdekt. Na haar vaders dood kan haar moeder niet meer voor Tomoko zorgen en wordt ze voor een jaar naar haar oom en tante gestuurd. Het is 1972, Tomoko is twaalf jaar en kijkt haar ogen uit: het huis waarin ze terechtkomt is een oude dierentuin, Tomoko's oom maakt radiumfrisdrank en dan is er nog haar nichtje Mina's beste vriend: Pochiko het dwergnijlpaard. Maar als het jaar vordert, ontdekt Tomoko ook een schaduwkant. Waarom is oom zo vaak en lang van huis? En waarom ziet Mina zo bleek? Zonder dat ze er erg in heeft, dringt een moeilijk te beantwoorden vraag zich op: wat is haar eigen rol in dit huishouden? In zachte en beeldende stijl geschreven. Voor een breed tot literair lezerspubliek. Yoko Ogawa (Okayama, 1962) is een internationaal bekende Japanse schrijver. Haar werk werd in verschillende landen uitgegeven en won meerdere prestigieuze literaire prijzen, zoals de Akutagawaprijs en de Tanizakiprijs.

Specificaties

Nederlands | 9789464520866 | 298 pagina's

Titel Het onvergetelijke jaar van Tomoko : roman
Auteur Yoko Ogawa
Secundaire auteur Luk Van Haute
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamCossee, [2023]
Overige gegevens 298 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Mina no köshin. - Chuo Koron Shinsha, (c)2006
ISBN 9789464520866
PPN 438366212
Genre kinderleven
Thematrefwoord Familie ; Japan
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Metaforen verschuiven
Boek

Metaforen verschuiven ([2018])/ Haruki Murakami, uit het Japans vertaald door Elbrich Fennema en Luk Van Haute

De bovennatuurlijke tocht van de verteller redt een jong meisje.

Murakami" Haruki
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Klara en de zon
Boek

Klara en de zon ([2021])/ Kazuo Ishiguro, vertaald [uit het Engels] door Peter Bergsma

In een toekomstige wereld probeert een op zonne-energie werkende 'kunstmatige vriendin' een ziek meisje te redden, waarbij ze haar plichtsbesef ver doorvoert en de wereld om haar heen niet altijd goed interpreteert.

Kazuo Ishiguro
Het zoutpad
Boek

Het zoutpad over oude wegen naar een nieuw begin (december 2020)/ Raynor Winn

Verslag van een slopende maar wel louterende voettocht langs de zuidwestkust van Engeland van een echtpaar dat elke bestaanszekerheid kwijtraakte.

Raynor Winn